FUNCIONAR - traduction en Français

fonctionner
funcionar
trabajar
operar
funcionamiento
actuar
ejecutar
marcher
caminar
funcionar
andar
marchar
ir
pasear
pisar
bien
salir
courir
correr
funcionar
perseguir
huir
ir
travailler
trabajar
trabajo
colaborar
funcionar
opérer
operar
funcionar
actuar
realizar
hacer
efectuar
trabajar
obrar
cirugía
cabo
fonctionnement
funcionamiento
operación
mantenimiento
desempeño
funcionar
operacional
opérationnel
operacional
operativo
funcionamiento
funcional
sustantivo
funcionar
operación
actionner
impulsar
accionar
operar
funcionar
activar
fonctionne
funcionar
trabajar
operar
funcionamiento
actuar
ejecutar
fonctionnent
funcionar
trabajar
operar
funcionamiento
actuar
ejecutar
fonctionnera
funcionar
trabajar
operar
funcionamiento
actuar
ejecutar
opérationnelle
operacional
operativo
funcionamiento
funcional
sustantivo
funcionar
operación
opérationnels
operacional
operativo
funcionamiento
funcional
sustantivo
funcionar
operación
marché
caminar
funcionar
andar
marchar
ir
pasear
pisar
bien
salir

Exemples d'utilisation de Funcionar en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Es posible funcionar el negocio desde un solo cuarto.
Il est possible d'utiliser les affaires à partir d'une chambre pour une personne.
Por supuesto, el conjunto también puede funcionar en azul sobre azul, rojo sobre rojo,etc.
Bien sûr, tout cela fonctionne également avec du bleu sur bleu, rouge sur rouge.
El Xanax ha dejado de funcionar.
Leurs Xanax ne fonctionnent plus.
El NAS puede funcionar como servidor DHCP para su red.
Le NAS peut jouer le rôle de serveur DHCP pour votre réseau.
Tiene que funcionar como-- Como un electrodoméstico.
Il faut que ça fonctionne… comme un électroménager.
Oh, sí, esas parecen funcionar en todas partes.
Oh, ils fonctionnent partout, on dirait.
Podría funcionar.
Ça fonctionne bien.
Parece que sus receptores de dolor han dejado de funcionar.
Ses récepteurs de douleurs ne fonctionnent plus non plus.
No puede funcionar, no puedes legizlar moralidad.
Ça ne fonctionne pas, on ne peut pas légiférer sur des choses morales.
Sus comunicadores dejaron de funcionar, Capitán.
Vos communicateurs ne fonctionnent plus, capitaine.
Pero el software tiene que funcionar desde el primer día.
Mais il faut que cela fonctionne dés le premier jour.
Puedo funcionar… cuando estoy solo.
Ça fonctionne très bien quand je suis seul.
La cookie dejará de funcionar después de esa fecha.
Le cookie ne fonctionnera plus après cette date.
Puede funcionar también en paralelo con sus Sensor Net Connect con fil.
Il fonctionne également en parallèle des Sensor Net Connect filaires.
Tu corazón dejará de funcionar.
Ton cœur ne fonctionnera plus.
Desde 1984 ha empezado a funcionar una Coordinación Nacional para Achivos de Arte Contemporáneo.
Depuis 1984, est mise en place une Coordination nationale pour les archives d'art contemporain.
Sí, puede funcionar. Pero no es el mejor método anticonceptivo.
Oui, parfois ça fonctionne, mais ce n'est pas la contraception idéale.
Así que si nunca pudiste hacerlos funcionar,¿porqué hiciste tantos?
Si ça marche pas, pourquoi en faire autant?
Esto puede funcionar a nuestro favor.
Ca peut jouer à notre avantage.
Los comités empezaron a funcionar satisfactoriamente en varias asambleas.
Ces comités ont été mis en place avec succès auprès de plusieurs assemblées.
Résultats: 10211, Temps: 0.5586

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français