PAR UNE ALLOCATION - traduction en Espagnol

con un subsidio
por una prestación

Exemples d'utilisation de Par une allocation en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
auquel la Commission a répondu immédiatement par une allocation de 1 million d'euros.
al que la Comisión respondió de inmediato con una asignación de 1 millón de euros.
les prêteurs financent des investissements malsains, ce qui se traduit par une mauvaise allocation de ressources précieuses.
los prestamistas han financiado inversiones poco seguras, con lo cual se han asignado indebidamente valiosos recursos.
le remplacement des allocations versées pour l'éducation des enfants par une allocation parentale a permis d'élever le nombre des pères qui prennent un congé parental.
la sustitución de los subsidios para el cuidado de los hijos por subsidios parentales ha redundado en un aumento de la proporción de padres que hacen uso de la licencia de paternidad.
de pension complémentaire(ATP) seront remplacées par des pensions dont le montant dépendra du revenu et par une allocation spéciale pour les enfants survivants.
pensiones complementarias serán reemplazadas por pensiones por niño basadas en los ingresos y por un subsidio especial para niños huérfanos.
les droits de l'enfant deviennent une priorité politique de l'Union, se traduisant dans les arbitrages budgétaires par une allocation budgétaire adéquate sur une ligne spécifique,
los derechos del niño sean una prioridad política de la Unión que se traduzca en medidas presupuestarias mediante una dotación presupuestaria adecuada en una línea específica,
majoré par une allocation des dépenses non alimentaires calculée conformément à l'approche de la Banque mondiale.
más una asignación para gastos no alimentarios calculados según el método del Banco Mundial.
financé par une allocation annuelle d'environ 2 millions d'euros,
que se financia con una asignación anual de unos 2 millones de euros,
d'aide aux familles à bas revenus par une allocation mensuelle symbolique,
apoyo a familias de bajos ingresos mediante asignaciones mensuales simbólicas,
elle est compensée par une allocation de 8 814 200 dollars consentie au titre de l'l'appui aux programmes.
se describe en el anexo II), y se ve contrarrestada por una asignación de fondos de apoyo a los programas de 8.814.200 dólares.
la pension est accrue par une allocation pour le premier enfant de deux points de rétribution
las prestaciones sociales básicas, pero aumentan con un subsidio de dos puntos de ingresos por el primer hijo
est compensée par une allocation d'appui aux programmes de 7 166 500 dollars.
disminución esta que se verá contrarrestada por una asignación de fondos de apoyo a los programas de 7.166.500 dólares,
des risques identifiés et à réduire les dépenses par une meilleure allocation des ressources;
la ayuda para la reducción de los costos mediante una asignación más eficiente de recursos;
Les maisons démolies sont indemnisées par une allocation sociale de 400 réais
Los ocupantes de las casas a demoler recibirán R$400 para un alquiler social,
pédagogique insatisfaisante se traduisant par une allocation des ressources humaines,
educacional insatisfactoria; por ese motivo, la asignación de los recursos humanos,
Elles devraient se traduire par une allocation optimale des ressources, une riposte plus efficace
Ello contribuiría a una mejor asignación de recursos, una respuesta más eficaz
La participation des ONG aux réunions précitées serait encouragée par une allocation de 35 000 dollars E.-U. pour couvrir les frais de voyage des représentants des ONG;
Financiar la participación de las organizaciones no gubernamentales en esas reuniones, con un costo estimado de 35.000 dólares en concepto de viajes de representantes de las organizaciones no gubernamentales;
épouses de prisonniers ayant des enfants à charge est remplacée par une allocation globale pour familles monoparentales.
de mujeres abandonadas y de mujeres de reclusos con hijos se ha transferido al subsidio para padres sin pareja.
Nous œuvrons en faveur d'une économie mondiale ouverte caractérisée par une allocation efficace des ressources,
Nos esforzamos por lograr una economía mundial abierta con una asignación eficiente de recursos, la libre circulación de bienes
A compter du 1er janvier 1994, les anciennes prestations ont été remplacées par une allocation mensuelle unique pour chaque enfant jusqu'à 16 ans jusqu'à la fin de la scolarité des enfants fréquentant les établissements d'enseignement général.
Las prestaciones abonadas fueron sustituidas el 1 de enero de 1994 por un pago mensual único para cada hijo hasta los 16 años de edad hasta el final de la escolarización para los que asistan a los establecimientos de educación general básica.
L'adoption d'un tel système devrait se traduire par une allocation plus optimale des ressources mises à la disposition du PNUD pour financer ses innombrables priorités,
Este enfoque debería permitir una mayor asignación de los recursos para dar respuesta a las numerosísimas prioridades de financiación del PNUD y favorecer una visión
Résultats: 8413, Temps: 0.0796

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol