PASSIVEMENT - traduction en Espagnol

pasivamente
passivement
passive
pasivo
passif
passivement
dette
engagement
charge
obligations
pasiva
passif
passivement
dette
engagement
charge
obligations
por pasiva
passivement

Exemples d'utilisation de Passivement en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ou nous pouvons surveiller les habitudes de prescription des médecins, passivement, et voir comment la diffusion de l'innovation avec des produits pharmaceutiques se produit dans les[réseaux] de médecins.
O podemos monitorear diagnósticos médicos, de forma pasiva, y ver la difusión de innovación en productos farmacéuticos en las redes de médicos.
les Banyamulenge refusent de subir passivement l'extermination en septembre 1996,
los banyamulenge se negaran a sufrir de forma pasiva la exterminación en septiembre de 1996 para
la Thaïlande attend passivement qu'un tel effet se concrétise.
Tailandia aguarde de brazos cruzados a que este efecto se materialice.
le _Nautilus_ obéissait passivement à la main de son timonier.
el Nautilus obedecía sumisamente a la mano de su timonel.
le point culminant d'une situation que nous avons observée passivement depuis bien trop longtemps.
simplemente, el culmen de una situación que venimos observando de forma pasiva desde hace ya demasiado tiempo.
pouvons accepter passivement le défi que représente cette position unilatérale.
aceptar impávidos el reto que significa esa imposición unilateral.
Dois-je alors m'installer dans un coin et attendre passivement qu'il se passe quelque chose?
¿Debería yo quedarme de brazos cruzados y esperar a que suceda algo?
par exemple en> le montant des cotisations plutôt que de les recevoir passivement, puis effectuer les rapprochements;
por ejemplo,"facturar" anticipadamente los montos de las aportaciones en lugar de"recibirlos" de manera reactiva y conciliarlos posteriormente;
qui s'adapte passivement à la spontanéité.
que se adapta en forma pasiva a la espontaneidad.
les femmes nigérianes ne se contentent pas d'attendre passivement que ces coutumes déplorables disparaissent.
es grato observar que la mujer nigeriana no está cruzada de brazos en espera simplemente de que esas costumbres odiosas sean eliminadas.
informations peuvent être recueillies passivement c'est-à-dire collectées sans
cierta información puede ser recopilada de forma pasiva es decir,
Deuxièmement, à l'échelle internationale, l'Europe ne peut pas figurer passivement sur la scène internationale.
En segundo lugar, internacionalmente, Europa no puede formar parte de la arena internacional de forma pasiva.
les religions établies ne peuvent plus tenir pour certain qu'une population donnée se soumettra passivement à leur autorité.
las religiones establecidas ya no pueden dar por sentado que una población determinada se someterá abúlicamente a su autoridad.
La Rue a expliqué que le droit à la liberté d'expression ne pouvait pas être exercé passivement, mais exigeait un engagement permanent des États.
El Sr. La Rue indicó que el derecho a la libertad de expresión no puede ejercerse de una forma pasiva, sino que exigía el permanente empeño de los Estados.
la Commission a passivement accepté.
la Comisión ha consentido servilmente.
les étudiants n'apprennent pas en restant assis et en regardant passivement des vidéos.
educadores sabemos que no se aprende viendo videos de forma pasiva.
structurer compulsivement notre avenir, nous ne résolvons rien en anticipant passivement le désastre ni en nous croyant exemptés nous-mêmes.
a nuestro futuro compulsivamente, nada resolvemos anticipando de manera pasiva el desastre o bien creyéndonos exentos del mismo.
Cela inclut les informations collectées passivement sur vos activités sur le Site
Incluye información recopilada pasivamente sobre sus actividades en el Sitio
Ainsi, les personnes appartenant à des minorités ethniques sont en mesure de participer au processus politique, notamment en participant passivement et activement aux élections et aux référendums. Ils ont également la possibilité de
Así pues, las personas pertenecientes a las minorías étnicas pueden intervenir en el proceso político participando pasiva y activamente en las elecciones,
Cela inclut les informations collectées passivement sur vos activités sur le Site
Incluye información recopilada pasivamente sobre sus actividades en el Sitio
Résultats: 331, Temps: 0.5431

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol