PENCHER - traduction en Espagnol

ocupar
occuper
prendre
attaquer
pencher
saisir
pourvoir
charger
traiter
assumer
aborder
examinar
examiner
étudier
revoir
examen
discuter
débattre
envisager
évaluer
analyser
se pencher
inclinar
incliner
pencher
prosterner
plier
inclinaison
basculer
agenouiller
courber
enclins
abordar
aborder
traiter
remédier
répondre
régler
résoudre
examiner
lutter
face
se pencher
centrar
concentrer
axer
attacher
focaliser
consacrer
cibler
intéresser
porter
orienter
pencher
estudiar
étudier
examiner
envisager
explorer
réfléchir
etudier
analyser
se pencher
examen
études
agachar
baisser
pencher
accroupir
esquiver
considerar
considérer
envisager
examiner
étudier
réfléchir
penser
juger
considération
se pencher
songer
tratar
traiter
essayer
tenter
chercher
agir
traitement
aborder
soigner
discuter
viser
asomar
pencher
montrer
voir
sortir

Exemples d'utilisation de Pencher en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Je voudrais, premièrement, me pencher sur les problèmes que nous pose cette crise.
En primer lugar, quiero referirme a los problemas que nos plantea esta crisis.
On doit se pencher sur les réalités et concevoir les ramifications.
Debemos apoyarnos en la realidad… y conceptualizar las posibles repercusiones.
Enfin, je souhaiterais me pencher sur la question de l'étiquetage des produits sans OGM.
Por último, quisiera referirme al tema del etiquetado"Sin MG.
Vous devriez vous pencher sur eux, pas sur Maxwell.
Debería investigarles a ellos, no al capitán Maxwell.
Nous devons également nous pencher sur le développement urbain.
También necesitamos concentrarnos en el desarrollo rural.
Il a vu Edwin pencher une bordure de fleurs, la collecte de chenilles.
Vio a Edwin agacharse en un arriate de flores a coger orugas.
La partie inférieure(ce qui est indiqué sur le schéma) pencher en arrière.
La parte inferior(que se indica en el diagrama) doblar hacia atrás.
et les coins pencher.
y las esquinas agacharse.
Vous savez que je ne peux pas me pencher.
Sabes que no puedo doblarme.
Le coup a forcé la victime à se pencher.
El golpe obligó a la víctima a doblarse hacia adelante.
Je ne suis pas ici pour me pencher sur ton épaule.
No estoy aquí para apoyarme en tu hombro.
A l'évidence nous devons nous pencher sur une réforme des aides.
Obviamente tenemos que fijarnos en una reforma de las subvenciones.
Je vais me pencher sur cette question.
Voy a ocuparme de esa cuestión.
et les coins pencher.
y las esquinas agacharse.
Relax. Tu dois juste te pencher.
Relajate. tienes que doblarte.
Mais tu as passé une mauvaise soirée…- on devrait donc se pencher là-dessus.
Pero tuviste una mala cita y debemos concentrarnos en eso.
Le Conseil doit se pencher sur ce problème, car les pertes au sein de la Communauté sont tout simplement trop importantes.
El Consejo se tiene que ocupar de ello pues las pérdidas de la Comunidad son sencillamente demasiado grandes.
L'exercice consiste à pencher la partie supérieure du corps en arrière,
El ejercicio consiste en inclinar la parte posterior superior del cuerpo,
nous devrons de nouveau nous pencher sur ce règlement dans peu de temps.
en un breve plazo nos tengamos que ocupar de nuevo de esta regulación.
par exemple, se pencher sur le lien, pourtant indiscutable, entre trafic de drogue
por ejemplo, a estudiar la indiscutible vinculación que existe entre tráfico de droga
Résultats: 1150, Temps: 0.1599

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol