PEUPLE COLONIAL - traduction en Espagnol

pueblo colonial
peuple colonial
ville coloniale
peuple colonisé
village colonial

Exemples d'utilisation de Peuple colonial en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
S'il ne joue pas un rôle plus dynamique, le Comité risque de voir sa crédibilité sapée encore plus aux yeux des peuples coloniaux qu'il est chargé de défendre.
A menos que el Comité desempeñe un papel más proactivo, su credibilidad sufrirá aún mayor menoscabo a los ojos de los mucho pueblos coloniales que debe defender.
La responsabilité de la communauté internationale quant à la défense des droits de l'homme des peuples coloniaux est clairement établie;
La responsabilidad que tiene la comunidad internacional de promover los derechos humanos de los pueblos colonizados es clara
aux peuples du monde pour qu'ils tiennent chaque année une Semaine de solidarité avec les peuples coloniaux de l'Afrique australe.
pueblos del mundo para que celebraran anualmente una Semana de Solidaridad con los pueblos coloniales del Africa meridional.
Point 18 de l'ordre du jour: application de la declaration sur l'octroi de l'independance aux pays et aux peuples coloniaux territoires non couverts au titre d'un autre point de l'ordre du jour.
TEMA 18 DEL PROGRAMA: APLICACIÓN DE LA DECLARACIÓN SOBRE LA CONCESIÓN DE A INDEPENDENCIA A LOS PAÍSES Y PUEBLOS COLONIALES territorios no abarcados en otros temas del programa.
Le droit des peuples coloniaux à gérer leurs ressources naturelles doit être réaffirmé et toute utilisation abusive de ces ressources par la puissance administrante doit être condamnée; de même, l'identité culturelle des peuples coloniaux doit être protégée et préservée.
Debe reafirmarse el derecho de los pueblos coloniales a gestionar sus recursos naturales, y cualquier uso indebido de esos recursos por parte de la Potencia administradora debe ser objeto de condena; debe protegerse y mantenerse, igualmente, la identidad cultural de los pueblos coloniales.
confirmé la responsabilité première de cette organisation envers les peuples coloniaux et envers les territoires non autonomes,
confirmado la responsabilidad primordial de la Organización hacia los pueblos coloniales y hacia los territorios no autónomos,
Avec l'adoption de la déclaration des Nations Unies de 1960 sur l'octroi de l'indépendance aux pays et peuples coloniaux, la Nouvelle-Zélande a offert aux Îles Cook plusieurs options pour son avenir politique.
Con la adopción de la Declaración de las Naciones Unidas sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales en 1960, Nueva Zelandia ofreció a las Islas Cook varias opciones para su futuro político.
Le droit des peuples coloniaux à gérer leurs ressources naturelles doit être réaffirmé et tout usage abusif de ces ressources par la Puissance administrante doit être condamné; l'identité culturelle des peuples coloniaux devrait de la même manière être protégée et préservée.
Debe reafirmarse el derecho de los pueblos coloniales a administrar sus recursos naturales y condenarse todo uso indebido de esos recursos por la Potencia administradora, mientras que debe protegerse y preservarse igualmente la identidad cultural de los pueblos coloniales.
défenseur des droits politiques d'un des peuples coloniaux ou s'il considère qu'il a un rôle d'arbitre dans un conflit de souveraineté entre la Puissance administrante
promotor de los derechos políticos del pueblo colonial de un territorio no autónomo incluido en la lista o bien como el árbitro en una controversia sobre soberanía entre la Potencia
les intérêts du prolétariat mondial international et des peuples coloniaux trouve son expression la plus funeste dans la subordination de l'Internationale communiste à la bureaucratie conservatrice
los intereses del proletariado mundial internacional y de los pueblos coloniales encuentra su expresión más funesta en la subordinación de la Internacional Comunista a la burocracia conservadora
Reconnaissant qu'une réparation juste pour les peuples coloniaux leur permettrait d'investir dans des programmes de lutte contre l'analphabétisme,
Reconociendo que una indemnización equitativa para los pueblos colonizados les permitiría invertir en programas para luchar contra el analfabetismo,
l'élimination du colonialisme et de l'octroi du droit à l'autodétermination aux peuples coloniaux sans évoquer le sort du peuple palestinien,
de la concesión del derecho a la libre determinación a los pueblos coloniales sin evocar la suerte del pueblo palestino,
Contrairement à l'autodétermination externe des peuples coloniaux- qui cesse d'exister en droit international coutumier une fois qu'il a été exercé- le fait d'avoir déjà été invoqué
A diferencia de la libre determinación externa para los pueblos coloniales(que deja de existir con arreglo al derecho internacional consuetudinario una vez ejercido), el derecho a la libre determinación interna no se destruye
Approuve le rapport établi par le Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux sur ses travaux de 20041, y compris le
Aprueba el informe del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales relativo a la labor realizada en 20041,
dans la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et peuples coloniaux.
en la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales.
Les puissances administrantes devraient donc apporter leur pleine coopération au Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux afin de faciliter la tâche de ces missions.
Por consiguiente, las Potencias administradoras deberían cooperar plenamente con el Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales a fin de facilitar la labor de estas misiones.
Zhang Yishan(Chine) dit que les travaux de la Commission continuent de sous-tendre l'action que mène l'ONU pour aider les pays et les peuples coloniaux à exercer leur droit à l'autodétermination
El Sr. Zhang Yishan(China) dice que la labor de la Comisión sigue siendo la base de las actividades que realizan las Naciones Unidas para ayudar a los países y pueblos coloniales a ejercer su derecho a la libre determinación
Prie le Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux d'examiner la question de la Polynésie française à sa prochaine session
Solicita al Comité Especial Encargado de Examinar la Situación con Respecto a la Aplicación de la Declaración sobre la Concesión de la Independencia a los Países y Pueblos Coloniales que en su próximo período de sesiones examine la cuestión de la Polinesia Francesa
Ayant examiné le chapitre qui, dans le rapport du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux, porte sur la question des Tokélaou A/54/23(Part II), chap. XI.
Habiendo examinado el capítulo del informe del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales relativo a la cuestión de Tokelau A/54/23(Part II), cap. XI.
Notant avec satisfaction que la Puissance administrante continue de faire preuve d'une coopération exemplaire dans le cadre des travaux du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuple coloniaux touchant les Tokélaou,
Tomando nota con reconocimiento de que la Potencia administradora continúa cooperando de manera ejemplar en la labor de el Comité Especial encargado de examinar la situación con respeto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales relativa a Tokelau
Résultats: 48, Temps: 0.028

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol