PLEINE UTILISATION - traduction en Espagnol

plena utilización
pleno uso
utiliser pleinement
tirer pleinement
pleinement usage
plein usage
exploiter pleinement
pleine utilisation
pleinement à profit
user pleinement
pleinement recours
de se prévaloir pleinement
uso completo
pleine utilisation
utilisation complète
plein usage
l'usage complet
pleinement usage
pleno aprovechamiento
pleine utilisation
pleine exploitation
exploiter pleinement
se utilizaran plenamente
utilización total
l'utilisation totale
pleine utilisation
total , emploi
aplicación cabal
l'application intégrale
pleine application
mise en œuvre intégrale
mise en oeuvre complète
pleine mise en œuvre
appliquer intégralement
bonne application
appliquer pleinement
stricte application
application complète

Exemples d'utilisation de Pleine utilisation en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
De plus, l'introduction d'une nouvelle plate-forme technologique favorisera davantage la pleine utilisation des fichiers existants aux fins du recrutement.
Además, con la introducción de una nueva plataforma tecnológica se promoverá aún más el uso pleno en la contratación de las listas existentes.
Le Parlement européen a longtemps appelé à la restauration du rôle de l'Agence et à la pleine utilisation des pouvoirs consacrés par le traité Euratom.
Hace tiempo que el Parlamento Europeo pide el refuerzo del papel de la Agencia y el uso pleno de las facultades recogidas en el Tratado Euratom.
belle et pleine utilisation de motifs géométriques,
hermoso y lleno uso de patrones geométricos,
Cependant, la perspective d'une pleine utilisation des capacités conduit les entreprises à adopter, dans certains cas, une attitude restrictive à l'égard de l'exportation.
Pero la perspectiva de utilizar completamente las capacidades empujó a las empresas a adoptar en algunos casos una actitud restrictiva ante la exportación.
Nous sommes confiants que le renforcement et la pleine utilisation de ce cadre multilatéral est la voie à suivre.
Confiamos en que el fortalecimiento y el aprovechamiento cabal de este marco multilateral sea la manera de proceder.
Les efforts de la population elle-même et la pleine utilisation des ressources disponibles ont également permis d'éviter des maladies.
Eso ha impedido que se produzcan enfermedades merced a los esfuerzos de la propia población y a la plena utilización de los recursos disponibles.
la réinsertion et la pleine utilisation de leur potentiel;
la reintegración y el aprovechamiento total de su potencial;
Il soutient ces dernières en organisant des séminaires et en donnant des conseils aux fins de la pleine utilisation du potentiel des femmes.
El Centro presta apoyo a la mujer trabajadora mediante la celebración de seminarios y consultas para el pleno aprovechamiento de su potencial.
de leur famille est bien en place. Toutefois, sa pleine utilisation reste difficile.
sus familias está bien establecido, su aplicación plena continúa siendo un reto.
La composante essentielle de la sécurité est donc la connaissance et la pleine utilisation des activités humaines.
El componente fundamental de la seguridad es, por tanto, el conocimiento y el aprovechamiento máximo de las actividades humanas.
Tous les pays devraient donc élargir la participation de la population au développement et veiller à la pleine utilisation des ressources et du potentiel humains.
Por consiguiente, todos los países deben fomentar la participación popular en el proceso de desarrollo y velar por el aprovechamiento cabal de los recursos y el potencial humanos.
La pleine utilisation des connaissances techniques
La plena utilización de los conocimientos técnicos
Les systèmes d'information actuels devaient être mieux organisés en vue de faciliter leur pleine utilisation par le États membres pour l'échange d'informations sur les organisations de trafic de drogues illicites dans des conditions de sécurité
Era menester organizar mejor los sistemas existentes de información para facilitar su plena utilización por parte de los Estados miembros para intercambiar, en condiciones de seguridad y con carácter confidencial, información sobre organizaciones
vous verrez ce plugin en pleine utilisation, car nous l'utilisons depuis des années
verá este plugin en pleno uso, ya que lo utilizamos desde hace años
Commander la lampe de poche moitié afin d'assurer la pleine utilisation de votre offre d'objet électronique,
Orden la linterna la mitad con el fin de asegurar el uso completo de su oferta de objetos electrónicos,
i la pleine utilisation des mesures de l'objectif n° 5 a pour atténuer les effets de l'adhésion,
i plena utilización de las medidas del objetivo n° 5a para amortiguar los efectos de la adhe sión,
à une méthode donnant à l'âme la pleine utilisation de son instrument et produisant une activité réciproque parfaite entre l'âme
un método que dé al alma el pleno uso de su instrumento, y produzca esa perfecta interacción entre el alma
Dans certains cas, la pleine utilisation des nouvelles possibilités d'accès au marché est entravée par des goulets d'étranglement dans l'infrastructure;
En algunos casos el pleno aprovechamiento de las oportunidades de acceso al nuevo mercado se ve obstaculizado por problemas de infraestructura:
Quant au second élément, il s'agit de la pleine utilisation du temps qui doit permettre aux délégations d'examiner les différents points de l'ordre du jour en vue de l'élaboration des projets de proposition,
El otro es hacer pleno uso del tiempo disponible entre el examen de los temas para que las delegaciones elaboren proyectos de propuestas, establezcan posturas de grupo
intégrée des activités de déminage ainsi qu'une pleine utilisation des ressources et des capacités opérationnelles.
integrado de las actividades de remoción de minas, así como una plena utilización de los recursos y de las capacidades operacionales.
Résultats: 171, Temps: 0.105

Pleine utilisation dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol