UTILISATION - traduction en Espagnol

uso
utilisation
usage
recours
utiliser
emploi
consommation
exploitation
recourir
utilización
utilisation
recours
utiliser
exploitation
usage
emploi
utilizar
utiliser
employer
recourir
servir
utilisation
exploiter
recours
user
usage
usar
utiliser
porter
utilisation
employer
se servir
recourir
user
usage
empleo
emploi
travail
recours
utilisation
boulot
aplicación
mise en œuvre
application
appliquer
exécution
réalisation
aprovechamiento
utilisation
mise en valeur
exploitation
valorisation
gestion
développement
mise à profit
exploiter
profit
utiliser
manejo
gestion
manipulation
traitement
maniement
manutention
utilisation
conduite
gérer
maniabilité
conduis
consumo
consommation
consommer
usage
utilisation
consommateur
usos
utilisation
usage
recours
utiliser
emploi
consommation
exploitation
recourir
usando
utiliser
porter
utilisation
employer
se servir
recourir
user
usage
utilizando
utiliser
employer
recourir
servir
utilisation
exploiter
recours
user
usage
aplicaciones
mise en œuvre
application
appliquer
exécution
réalisation
utilizan
utiliser
employer
recourir
servir
utilisation
exploiter
recours
user
usage
utilice
utiliser
employer
recourir
servir
utilisation
exploiter
recours
user
usage

Exemples d'utilisation de Utilisation en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
grands patrons. Utilisation tombe à augmenter la puissance.
grandes jefes. Utilice gotas para aumentar la potencia.
vous êtes la seule utilisation d'un serveur,
usted es el único que utiliza un servidor, que es dedicado a usted
Selon StatCounter, si Internet Explorer a pris un plongeon utilisation et Chrome dopés,
Según StatCounter, si utiliza Internet Explorer tuvo un chapuzón y pinchos Chrome,
Utilisation de plusieurs plates-formes de conteneurs HPE offre une intégration de pointe pour les API, outils et lignes de commande Docker,
Utiliza múltiples plataformas de contenedores HPE ofrece una integración líder del sector para las líneas de comando,
Sinon, utilisation du jeu de caractères par défaut du serveur HTTP Commande WEB ENVOYER FICHIERX-Utilisation du charset passé en paramètre de l'en-tête"Content-Type" de la page.
De lo contrario, utiliza el conjunto de caracteres por defecto del servidor HTTP Comando WEB SEND FILEX-Uso del charset pasado como parámetro del encabezado"Content-Type" de la página.
Utilisation du keylogger Snow Leopard Mac pour tenir vos enfants à l'écart des prédateurs en ligne Les prédateurs ne sont pas nouveaux dans le cyber-monde.
Utiliza el keylogger Snow Leopard Mac para mantener a tus hijos alejados de los depredadores en línea Los depredadores no son nada nuevo en el mundo cibernético.
Une telle utilisation du droit se traduit par une politisation du droit-
Si el derecho se utiliza de esta manera, surgirá una politización del derecho,
Démonstration› Utilisation d'illustrations Photoshop Sketch dans des créations grand format Agrandissez jusqu'à quatre fois les dessins Photoshop Sketch sans aucune perte de qualité.
Comprobar cómo funciona› Utiliza el arte de Sketch en diseños de gran formato Amplía dibujos de Photoshop Sketch hasta cuatro veces su tamaño original sin perder calidad.
L'exemple qui suit illustre un environnement UTF-8 contenant encore des répertoires dont le nom est encodé en ISO-8859-15 et une utilisation de convmv pour leur renommage.
El próximo ejemplo muestra un entorno UTF-8 que contiene nombres de directorio codificados en ISO-8859-15 y utiliza convmv para cambiarlos.
Ouganda: Mémorandum du Président: Utilisation d'économies dans le contexte du Projet de développement du sous-secteur cotonnier Prêt 360-UG.
Uganda: Memorando del Presidente: sobre la utilización de las economías hechas en el Proyecto de Fomento del Subsector Algodonero Préstamo Nro.360-UG.
Des crises drépanocytaires ont été associées à une utilisation de pegfilgrastim chez des patients atteints d'anémie falciforme.
Las crisis de anemia de células falciformes se asocian con la utilización de pegfilgrastim en pacientes con anemia de células falciformes.
Il y a eu des cas rapportés de dépendance après utilisation illicite de GHB à doses répétées et fréquentes(18 à 250 g/ jour)
Se han notificado casos de dependencia tras un uso ilícito de GHB con una frecuencia de dosis repetida(18 a 250 g/ día)
Pratique: après utilisation, le tube télescopique peut être facilement fixé à la pompe
Práctico: después del funcionamiento, el tubo telescópico puede conectarse fácilmente a la bomba
Afin d'assurer la bonne utilisation des listes nationales
Con objeto de velar por el adecuado funcionamiento de las listas nacionales
Oulan Bator(Mongolie), 18-21 juin 2002, Utilisation appropriée des matériaux naturels sur la route organisé par le Comité technique 12 avec la participation de plus de 50 délégués venus de 12 pays.
Ulaan Baator(Mongolia), 18-21 Junio de 2002, Un uso adecuado de materiales naturales en las carreteras organizado por el Comité Técnico 12, con más de 50 delegados de 12 países.
Pour éviter toute utilisation abusive, le nombre d'invitations à rejoindre un dossier partagé que vous pouvez envoyer en une journée est limité.
Para evitar un uso excesivo, existe un límite en el número de invitaciones a carpetas compartidas que se pueden enviar en un mismo día.
Annexe 3 Mouvement et utilisation des ressources du fonds d'affectation spéciale CITES pour 2003-2005.
Anexo 3 Flujo y utilizacion de los recursos del Fondo Fiduciario de la CITES para el periodo 2003-2005.
Il ya beaucoup de utilisation légitime de la force de questions à l'échelle nationale.
Hay un montón de asuntos, a nivel nacional, sobre el uso legítimo de la fuerza.
Si la substance au ne large utilisation dispersive ou s'il existe des preuves d'une exposition humaine fréquente
La sustancia esté destinada a un uso ampliamente dispersivo o exista evidencia de que la exposición es frecuente
Utilisation durable des éléments de la diversité biologique La philosophie centrale de la Convention de Ramsar est l'utilisation rationnelle(durable)
La explotación sostenible de los elementos de la diversidad biológica La Convención de Ramsar fomenta en sus principios esenciales el uso racional(sostenible)
Résultats: 53504, Temps: 0.49

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol