PLUS OUVERTEMENT - traduction en Espagnol

más abiertamente
plus ouvertement
plus ouverte
plus clairement
plus explicite
plus librement
más claramente
plus clairement
plus nettement
plus précisément
plus distinctement
plus claire
plus précise
plus nette
plus évidente
plus explicitement
avec plus de précision

Exemples d'utilisation de Plus ouvertement en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
L'acceptation tacite de ce genre de comportement a été plus ouvertement admise ces dernières années, grâce sans doute à Berlusconi
La tácita aceptación por parte de la sociedad italiana de semejante comportamiento ha llegado a estar reconocida más a las claras en los últimos años,
réoriente ses activités pour se concentrer plus ouvertement sur la pauvreté urbaine
está reorientando sus actividades para concentrarlas más expresamente en la pobreza urbana,
qui entend ne pas être en reste par rapport à la clique de traîtres de Lee Myung Bak, mène les opérations de diffusion de tracts plus ouvertement encore.
la operación de repartición de folletos contra la RPDC ha pasado a ser todavía más desembozada para dejar en la sombra al grupo de traidores de Lee Myung Bak.
a pu parler plus ouvertement des méthodes contraceptives avec les responsables traditionnels et religieux.
incluidas las mujeres, hablen más libremente acerca de los métodos anticonceptivos con los líderes tradicionales y religiosos.
nous devons veiller à en parler le plus ouvertement possible et j'ai l'intention de le faire.
otros de que tenemos que hacerlo de la forma más abierta posible, y esa es mi intención.
interpréter des accords internationaux, elle s'est plus ouvertement référée à la pratique ultérieure dans certaines affaires.
al interpretar acuerdos internacionales, en algunos casos se ha referido de manera más explícita a la práctica ulterior.
force militaire organisée contrôlant le territoire, il pourrait en revenir à des tactiques plus ouvertement terroristes.
bajo su control y ahora quizá vuelva a utilizar tácticas terroristas más evidentes.
aucun gouvernement ne se dit plus ouvertement raciste.
ningún gobierno se declara ya abiertamente racista.
le Gouvernement a plus ouvertement reconnu les besoins humanitaires au cours des dernières années
el Gobierno había reconocido más abiertamente las necesidades humanitarias y mostrado mayor interés
la droite la plus ouvertement réactionnaire et les réformistes et sociaux-démocrates« de gauche»
la derecha más abiertamente reaccionaria a el igual que la" izquierda" reformista
les danseuses avaient coopéré plus ouvertement avec les forces de l'ordre.
las bailarinas cooperan más abiertamente con la policía.
elle prendra un tour plus ouvertement dictatorial.
asume rasgos más abiertamente dictatoriales.
espère maintenant soulever la conscience d'IBS et encourager des victimes à parler plus ouvertement avec leurs médecins. Elle dit:« Pendant des années j'avais lutté la cons.
conocimiento de IBS y animar a víctimas a hablar más abiertamente con sus doctores. Ella dice:"Por años he estado luchando el estreñimiento que se repetía.
Cette demande de soutien s'exprime le plus ouvertement dans le domaine de l'assistance électorale, puisque plus de 60 États,
Si bien esto ha sido más evidente en las solicitudes de asistencia electoral recibidas desde 1989 de más de 60 Estados,
à la Troisième Commission, il est devenu plus ouvertement et plus nettement politique, et toute la discussion a été axée sur la question du contrôle
en la Tercera Comisión las consideraciones políticas eran más manifiestas y acentuadas y la cuestión subyacente a toda la discusión era la cuestión del control gubernamental sobre la ciencia
le Rapporteur spécial prie la Commission de lui permettre de solliciter plus ouvertement et de recueillir des informations sur tous les aspects de la mise en œuvre du droit à un logement convenable- y compris sur la nécessité urgente d'éliminer le phénomène des sansabri
Comisión que le permita solicitar y recibir información más explícita y responder a ella sobre todos los aspectos de la realización del derecho a una vivienda adecuada, en particular habida cuenta de la urgente necesidad de erradicar
voulu également recommander que les responsables de l'Union européenne puissent communiquer plus ouvertement que ce n'est le cas actuellement avec les médias.
los dirigentes de la Unión Europea fuesen capaces de comunicarse con los medios de comunicación de manera más abierta de lo que ha sido posible hasta la fecha.
nous devrions l'affronter plus ouvertement.
deberíamos afrontar de una manera más abierta.
pochoirs s'insèrent discrètement ou plus ouvertement dans les villes. Graffiti à Téhéran. Photo.
plantillas están presentes de una manera más o menos discreta en las ciudades.
besoin d'un effet de pression plus ouvertement assumé.
debido a un efecto de presión asumido de forma más abierta.
Résultats: 79, Temps: 0.0724

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol