Exemples d'utilisation de
Protégeant
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
respectant la séparation des pouvoirs et protégeant les droits de l'homme;
respetando la separación de poderes y salvaguardando los derechos humanos;
Il n'existe pas au Samoa de législation générale protégeant expressément les droits de l'homme.
Samoa no dispone de una legislación general que ampare específicamente los derechos humanos.
des endroits avec des comptoirs assez bas, et sans vitrage pare-balles protégeant le caissier.
donde el cajero no tiene un plástico blindado protector.
Le Comité recommande à l'État partie d'adopter une loi complète contre la discrimination, protégeant tous les groupes défavorisés et marginalisés de la société.
El Comité recomienda al Estado parte que apruebe una ley amplia de lucha contra la discriminación que ampare a todos los sectores desfavorecidos y marginados de la sociedad.
L'orateur se félicite également de la disposition constitutionnelle protégeant la vie de la mère.
La oradora también acoge con beneplácito la disposición constitucional que salvaguarda la vida de la madre.
on n'y prend pas garde, d'être la négation même de tout droit protégeant l'environnement ou l'être humain.
no se vigila, podría acabar siendo la negación misma de todo derecho protector del medio ambiente o del ser humano.
La législation protégeant les droits des personnes handicapées devrait constituer le fondement d'une culture d'inclusion entretenue par tous les secteurs de la société.
La legislación que salvaguarde los derechos de las personas con discapacidad debe echar las bases de una cultura de inclusión que aprecien todos los sectores de la sociedad.
respecter la législation protégeant les droits des prisonniers.
asegurar la adhesión a la legislación que ampara los derechos de los reclusos.
Renforcer les mécanismes protégeant l'accès des personnes vulnérables
Fortalecieran los mecanismos que protegieran el acceso de las personas vulnerables
Seth, le dieu du chaos, protégeant Râ en décapitant Apep,
Seth, el dios del caos, protegió a Ra decapitando a Apep,
La réserve nationale de Paracas, protégeant une côte désertique avec une plage de de sable rouge.
Reserva Rocosa de la Nación Paracas, costa desértica protegida, con una playa de arena roja.
En conséquence, la ligne défensive protégeant Smolensk se trouva débordée,
En consecuencia, la línea defensiva que protegía a Smolensk se encontró agobiada,
ONUSIDA a indiqué qu'il n'y avait pas de loi protégeant expressément les droits des personnes vivant avec le VIH/sida.
El ONUSIDA señaló que no existían leyes específicas que protegieran los derechos de las personas que vivían con el VIH/SIDA.
Le Comité s'est inquiété de l'absence de législation du travail protégeant adéquatement les enfants de l'exploitation économique.
El Comité expresó su preocupación por la falta de una legislación laboral adecuada que protegiera a los niños de la explotación económica.
l'ascendant de Lyndon Johnson à la présidence sont venus nouvelle législation principale protégeant les droites des Américains noirs.
el ascendance de Lyndon Johnson a la presidencia vinieron nueva legislación importante que protegía las derechas de americanos negros.
la seconde espèce évolua pour combattre les Méchants en devenant amie avec les espèces et en les protégeant.
la segunda especie evolucionó para eludir a los Oscuros, y se hizo amigo y protegió a todos los otros seres vivientes.
La Norvège a considéré qu'il importait d'adopter une législation protégeant les défenseurs des droits de l'homme.
Noruega opinó que era importante introducir leyes que protegieran a los defensores de los derechos humanos.
Un pacte secret a été signé pendant la Première Guerre Mondiale protégeant tous les soldats de Ravenswood
Un pacto secreto fue firmado durante la Primera Guerra Mundial que protegía a todos los soldados de Ravenswood
La situation des médias privés était analogue en l'absence de contrat protégeant les employés d'employeurs irresponsables.
La situación de los medios de difusión privados era parecida ya que no había contratos que protegieran a los empleados de la irresponsabilidad de los propietarios.
De plus, les professionnels qui travaillent avec des enfants sont tenus d'observer des pratiques éthiques et un code de conduite protégeant la vie privée des intéressés.
Asimismo, los profesionales que trabajan con niños deben salvaguardar la privacidad de sus clientes en la aplicación de las prácticas éticas y de los códigos de conducta.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文