QU'ILS ARRÊTENT - traduction en Espagnol

que dejen
que laisser
que de quitter
que de permettre
qu'arrêter
que pararan
que arresten
que detengan
que l'arrêt
que stopper
que adopten
que de prendre
que d'adopter
que l'adoption
que dejaran
que laisser
que de quitter
que de permettre
qu'arrêter
que paren
que interrumpieran

Exemples d'utilisation de Qu'ils arrêtent en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Je ne voulais pas qu'ils arrêtent Jojo.
No quería que arrestaran a JoJo.
Qu'est-ce qu'ils font aux femmes qu'ils arrêtent?
¿Qué hacen con las mujeres que arrestan?
Caillassez-les! Qu'ils arrêtent de jouer.
Trae algunas piedras Que paren de jugar.
J'ai peur qu'ils t'arrêtent.
Estoy asustada. Asustado de que van a atraparte.
Les vampires qu'ils arrêtent, ils ne les mettent pas en prison.
Los vampiros que son arrestados, no son llevados a prisiones.
On voulait qu'ils arrêtent la guerre. Et que les gens s'aiment.
Queríamos pedir que terminaran con la guerra y que la gente se amara.
Qu'ils arrêtent leurs conneries et qu'ils se décident.
Tienen que parar sus tonteras, y decidirse.
Qu'ils arrêtent la circulation des trains
Tendré que detener las líneas de tren,
Je voulais qu'ils arrêtent ça mais la guerre est terrifiante.
Desearía que acabaran con ésto pero la guerra da miedo.
Il est temps qu'ils arrêtent de toucher au Second Amendement.
Es hora de que dejaran de entrometerse con la Segunda Enmienda.
Il faut qu'ils arrêtent.
Tenemos que hacer que paren.
Le temps qu'ils arrêtent de surveiller les routes.
dos días, hasta que dejen de buscar en las carreteras.
On veut pas qu'ils arrêtent la voiture, hein?
no queremos que nos detengan,¿cierto?
Bien. Parce que ca m'étonnerait qu'ils arrêtent de se voir.
Bien, porque no creo que esto signifique que van a dejar de verse.
Vraisemblablement, ils veulent qu'ils arrêtent de se voir. Mais ensuite,
Presumiblemente, quiere que dejen de verse, pero luego,
Combien de temps avant qu'ils arrêtent de venir pour le café du matin
¿Cuánto tiempo pasará antes de que dejen de venir para el café de la mañana
En attendant qu'ils arrêtent les coupables, tu dois faire attention à ce qui t'entoure.
Hasta que arresten a los que lo hicieron necesitas estar atenta a tu alrededor.
On doit bousculer le gouvernement jeter le dans la confusion afin qu'ils arrêtent de nous chasser au moins jusqu'à ce que nous trouvions l'arme.
Necesitamos confundir al gobierno, desorganizarlo para que dejen de buscarnos al menos hasta que desarrollemos el arma.
La Direction générale de l'immigration a également adressé des instructions aux chefs des bureaux de l'immigration afin qu'ils arrêtent les suspects et les transfèrent à la Direction générale.
La Dirección General de Inmigración también ha ordenado a los directores de las oficinas de inmigración que detengan y lleven ante ella a los sospechosos.
Un proposition de la CIA, soulignant comment tromper les gouvernements étrangers pour qu'ils arrêtent les mauvaises personnes pour espionnage.
Una propuesta de dos páginas de la CIA resumiendo cómo engañar a los gobiernos extranjeros para que arresten a las personas equivocadas por espiar.
Résultats: 84, Temps: 0.0734

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol