QUE SON STATUT - traduction en Espagnol

que su condición
que son statut
que son état
que sa condition
que sa situation
que su estatuto
que son statut
que su situación
que leur situation
que leur statut
que votre état
que leur cas
que leur condition
que su estado
que son état
que son pays
que son statut
que su estatus
que su carácter
que son caractère
que sa nature
que son statut

Exemples d'utilisation de Que son statut en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
la région continuera d'appartenir à la Russie sur le plan du droit international et que son statut juridique sera réglé exclusivement entre les responsables de Moscou et Kaliningrad.
el territorio va a pertenecer también en el futuro a Rusia y que su status jurídico interno debe ser regulado exclusivamente entre los responsables en Moscú y Kaliningrado.
la Cour internationale de justice a jugé que son statut lui interdisait de faire des constatations mettant en cause la conduite,
la Corte Internacional de Justicia declaró que su Estatuto le impedía dictar sentencias que censuraran una conducta
l'orbite des satellites géostationnaires faisait partie de l'espace extra-atmosphérique et que son statut juridique était défini par les dispositions du Traité de 1967 sur les Principes régissant les activités des États en matière d'exploration
la órbita geoestacionaria formaba parte de el espacio ultraterrestre y que su situación jurídica estaba sujeta a todas las disposiciones de el Tratado de 1967 sobre los principios que deben regir las actividades de los Estados en la exploración
le Médiateur a fait remarquer que son statut ne lui permettait pas de demander aux MPE ou à leurs assistants de témoigner
el Defensor de el Pueblo señaló que su Estatuto no le permite tomar testimonio a miembros de el Parlamento Europeo
Alors que son statut avait considérablement évolué, allant de missions dans les ACP administrées par l'AEC,
Teniendo en cuenta que su estatus había evolucionado considerablemente- desde las misiones en los países ACP,
de la non-intervention dans les affaires intérieures des États et que son statut sera accepté par tous les États de façon qu'elle devienne une institution universelle.
la no intervención en los asuntos internos de los Estados y que su Estatuto sea aceptado por todos los Estados de modo que llegue a ser una institución universal.
l'orbite des satellites géostationnaires faisait partie de l'espace extra-atmosphérique et que son statut juridique était défini par les dispositions du Traité de 1967 sur les principes régissant les activités des États en matière d'exploration
la órbita geoestacionaria formaba parte de el espacio ultraterrestre y que su condición jurídica estaba sujeta a todas las disposiciones de el Tratado de 1967 sobre los principios que deben regir las actividades de los Estados en la exploración
l'orbite des satellites géostationnaires faisait partie de l'espace extra-atmosphérique et que son statut juridique était défini par les dispositions du Traité de 1967 sur les principes régissant les activités des Etats en matière d'exploration
la órbita geoestacionaria formaba parte de el espacio ultraterrestre y que su condición jurídica estaba sometida a todas las disposiciones de el Tratado de 1967 sobre los principios que deben regir las actividades de los Estados en la exploración
cette privation de liberté n'a d'autre motif apparent que son statut de patriarche bouddhiste.
de Derechos Civiles y Políticos y sin más aparente motivo que su condición de patriarca budista.
L'État partie fait part de ses préoccupations quant aux conséquences de la situation de l'auteur sur l'exercice légitime du contrôle de l'immigration par le Gouvernement, étant donné que, alors que son statut juridique est non déterminé depuis 2009,
El Estado parte expresa preocupación por las consecuencias de la situación de el autor en el ejercicio legítimo de el control de la inmigración por parte de el Gobierno, ya que, a pesar de que su situación jurídica ha quedado sin determinar desde 2009,
le juge d'instruction l'a informé que son statut de plaignant ne requiert pas l'assistance d'un avocat
el juez de instrucción le ha informado de que su condición de denunciante no requiere la asistencia de abogado y de que para dar curso
En outre, il a été constaté que ses statuts contenaient une obligation d'exportation.
Por otro lado, se constató también que sus estatutos incluían una obligación de exportación.
L'une des conditions de la création d'une association est que ses statuts ne soient pas contraires à la loi ou à la morale publique.
Para fundar una asociación es preciso que su reglamento no vulnere la ley o la decencia pública.
Le Sénégal se félicite de la création d'une cour pénale internationale et espère que ses statuts seront rapidement ratifiés.
El Senegal acoge con beneplácito el establecimiento de una corte penal internacional y confía en que su estatuto sea ratificado sin dilaciones.
la Commission zimbabwéenne des droits de l'homme avait été établie en 2010, mais que ses statuts n'avaient pas encore été adoptés.
la Comisión de Derechos Humanos de Zimbabwe se había creado en 2010, pero que su estatuto aún no había entrado en vigor.
Interpol rappelle que ses statuts, qui s'appuient sur la Déclaration universelle des droits de l'homme,
La Interpol recuerda que su Constitución, que se remite a la Declaración Universal de Derechos Humanos,que lleve a cabo cualquier intervención o actividad de[…] carácter racial.">
fait observer que ses statuts, qui renvoient à la Déclaration universelle des droits de l'homme,
señalaba que su Constitución, en la que se hace referencia a la Declaración Universal de Derechos Humanos,
Le Tribunal de Nuremberg considérait que son Statut exprimait le droit international en vigueur au moment de sa création;
El Tribunal de Nuremberg consideró que las normas de su Estatuto constituían"la expresión del derecho internacional existente en el momento de su creación.
Le premier type correspondra au rôle que son statut confère au CCI et couvrira par exemple l'utilisation des ressources par les organisations.
El primer tipo de inspección corresponde a la función asignada a la Dependencia en su estatuto y abarcaría, por ejemplo, la utilización de los recursos por las organizaciones.
bien plus que son statut d'État du seuil nucléaire.
no su condición de estado con capacidad para desarrollar armas nucleares.
Résultats: 12416, Temps: 0.0896

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol