QUOTE-PART - traduction en Espagnol

cuota
part
quota
frais
contribution
cote
cotisation
montant
redevance
quotepart
tasa de prorrateo
taux de contribution
quote-part
barème des quotes-parts
contribución
contribution
contribuer
apport
concours
cotisation
parte
partie
part
côté
élément
cadre
participación
participation
participer
part
partage
implication
engagement
présence
concours
participatif
porcentaje
pourcentage
proportion
taux
part
nombre
ratio
parte correspondiente
partie correspondante
part des
partie concernée
part des dépenses
partie pertinente
part correspondante
quote-part
partie relative
partie consacrée
partie correspondant
escala
niveau
échelle
barème
escale
plan
ampleur
envergure
echelle
balance
échelons
compartando
quote-part
cuotas
part
quota
frais
contribution
cote
cotisation
montant
redevance
quotepart
contribuciones
contribution
contribuer
apport
concours
cotisation
tasas de prorrateo
taux de contribution
quote-part
barème des quotes-parts

Exemples d'utilisation de Quote-part en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
État non membre Contribution forfaitaire annuelle en pourcentage de la quote-part applicable.
Tarifa anual fija en porcentaje de la tasa de prorrateo aplicable.
Soit un rabais de 2,63% sur la quote-part.
Dólares, lo que representaría una reducción del 2,63% de la cuota.
J'ai passé plusieurs heures du centre et ai accompli ma quote-part.
Pasé varias horas céntricas y satisfice mi contingente.
B Reçus en 1992 au titre de la quote-part de 1993.
B Recibida en 1992 en pago de la cuota correspondiente a 1993.
Un montant égal à 300% de la quote-part était considéré comme une limite supérieure possible.
Se consideraba un 300% de aquella cuantía como posible límite superior.
Fonds d'amortissement inférieurs(quote-part) _BAR_ 225308657 _BAR.
Menores cuotas de amortización(cuota parte)_BAR_ 225308657_BAR.
à l'actuelle crise financière et économique, mais leur quote-part ne représente qu'une petite partie du budget.
a la crisis financiera y económica actual, su contribución representa una pequeña parte del presupuesto.
Montant moyen de la quote-part annuelle de charges(budget prévisionnel):
Cantidad promedio de la parte anual de los gastos(presupuesto estimado):
Toutefois, ceux qui souhaitent qu'elle augmente ses contributions financières devront en tenir compte pour mesurer sa quote-part.
No obstante, quienes quieren que la India aumente sus contribuciones financieras deberían tener esto presente al medir su contribución.
PHILOSOPHIE Quote-part dans primé compétences,
FILOSOFÍA Participación en el galardonado habilidades,
Au cas où plusieurs États membres participent au financement, leur quote-part est établie proportionnellement à la participation financière de l'organisation proposante établie sur son territoire.
En caso de que varios Estados miembros participen en la financiación, su parte se determinará proporcionalmente a la participación financiera de la organización proponente establecida en su territorio.
Les États Membres sont crédités d'une partie des avoirs du fonds au prorata de leur quote-part dans le budget de la MINUSIL.
Cada Estado Miembro tiene en su haber en el Fondo una suma proporcional a su contribución al presupuesto de la UNAMSIL.
En revanche, la quote-part des personnes vivant dans l'extrême pauvreté a augmenté
En cambio, el porcentaje de personas que viven en la extrema pobreza ha aumentado
Dans ce mécanisme réglementé pour déterminer la quote-part dans le bien commun de chaque copropriétaire,
En este mecanismo de regulación para determinar la participación en el bien común de cada copropietario,
Les États Membres sont crédités d'une partie des avoirs du Fonds au prorata de leur quote-part dans le budget de la MINUEE.
El crédito de los Estados Miembros en el Fondo es proporcional a sus respectivas tasas de contribución al presupuesto de la MINUEE.
correspondant à la quote-part française dans les dépenses de coopération engagées par la Communauté européenne.
que corresponde a la parte de Francia en los gastos de cooperación efectuados por la Comunidad Europea.
Le Comité a été informé que la quote-part de l'Organisation était actuellement de 28.
Se informó a la Comisión de que, en la actualidad, la parte correspondiente a las Naciones Unidas era el 28.
Pour des entreprises comme Klöcker avec une quote-part des exportations de plus de 90
Para empresas como Klöcker con un porcentaje de exportación de unos 90%,
Les Etats Membres sont crédités d'une partie des avoirs du Fonds, au prorata de leur quote-part du budget d'ONUSOM II.
A los Estados Miembros se les otorgan créditos en el Fondo en proporción a su nivel de contribución al presupuesto de la ONUSOM II.
La partie contractante qui dénonce la présente convention renonce à toute quote-part dans les avoirs des écoles.
La Parte contratante que denunciare el presente Convenio renunciará a toda participación en los activos de las escuelas.
Résultats: 877, Temps: 0.0997

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol