RATIONNEL - traduction en Espagnol

racional
rationnel
raisonnable
rationnellement
pectoral
judicieux
sain
eficiente
efficace
efficacement
efficient
performant
efficacité
rationnel
rentable
économe
efficience
sólido
solide
fort
robuste
sain
vigoureux
rationnel
rigoureux
fiable
énergique
judicieux
eficaz
efficace
efficacement
effectif
efficacité
effectivement
performant
efficient
rationnel
sostenible
durable
viable
soutenable
durablement
viabilité
rationnel
sensato
raisonnable
sensé
judicieux
sage
sensible
intelligent
logique
rationnel
sain
avisé
eficiencia
efficacité
rendement
efficience
efficace
productivité
efficacement
rentabilité
efficient
rationnelle
racionalidad
rationalité
raison
rationnel
raisonnable
rationalisation
rationalisme
rationnalité
racionalmente
rationnellement
raisonnablement
rationnel
rationellement
adecuado
adapter
adéquates
adéquation
proportionnée
il convient
dûment

Exemples d'utilisation de Rationnel en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
appliquent des stratégies nationales de développement rationnel des statistiques conformes aux recommandations issues des évaluations globales.
aplican estrategias nacionales para el desarrollo sostenible de las estadísticas, en cumplimiento de las recomendaciones formuladas en evaluaciones globales.
efficace et rationnel de toutes les ressources financières sur le terrain
rentable y adecuado de todos los recursos financieros en el terreno
Développement du règlement type(développement rationnel du règlement type
Evolución de las reglamentaciones modelo desarrollo racionalizado de las reglamentaciones modelo
des comportements propices à l'adoption d'un mode de vie écologiquement plus rationnel.
los niños adquieren valores y conductas que propician una forma de vida más sostenible.
Système de renvoi et de décision plus rationnel permettant un règlement rapide
Un sistema más racionalizado de remisión de casos
Selon nous, il serait plus économique et rationnel de permettre à des professionnels civils de construire des routes
Nuestra sugerencia fue que sería más económico y sensato permitir que civiles profesionales construyan las carreteras
Les interventions prévues aideront le Gouvernement à atteindre son objectif, à savoir un équilibre rationnel entre croissance démographique, ressources naturelles et environnement.
El conjunto de acciones previstas contribuirá a conquistar la meta del Gobierno de establecer un equilibrio sostenible entre la dinámica de la población, los recursos naturales y el medio ambiente.
Le fonctionnement efficace et rationnel du secteur public dépend, en grande partie, des compétences et du dévouement de
La eficacia y eficiencia del sector público depende en gran medida de la competencia
social plus efficace et rationnel.
Social más eficaz y racionalizado.
Mais ce genre de grève n'aurait aucun sens pour cette grande majorité des travailleurs dont le travail ne sert aucun but rationnel.
Pero este tipo de huelga no tendrían sentido para la gran mayoría de trabajadores cuyos trabajos no sirven a un propósito sensato.
L'ONUDI fournit un appui à la création de mécanismes de gestion industrielle en vue d'assurer un développement industriel écologiquement rationnel et socialement stable.
La ONUDI apoya la creación de administraciones industriales para el desarrollo industrial ecológica y socialmente sostenible.
Nous devons rester dans les limites du rationnel, comme il sied aux vastes compétences qui nous sont confiées dans le cadre de l'UE.
Tenemos que permanecer dentro de los límites de racionalidad, como corresponde a las competencias que nos confiere la UE.
Favoriser la poursuite du développement du cadre de gestion des ressources humaines en veillant à ce qu'il soit efficace et rationnel.
Promover el desarrollo del Marco de Gestión de Recursos Humanos, velando al mismo tiempo por su eficacia y eficiencia;
Cette proposition que nous avions faite visait précisément à permettre un développement structurel, rationnel et socialement amorti de l'agriculture dans les nouveaux États membres.
La propuesta que presentamos tenía precisamente la intención de posibilitar un desarrollo estructural sensato y amortiguado, desde el punto de vista social, de la agricultura de los nuevos Estados miembros.
La société doit faire l'usage rationnel d'un mécanisme irrationnel pour créer le système de valeurs qu'elle désire.
La sociedad debe utilizar racionalmente un mecanismo irracional para crear el sistema de valores que ella desea.
J'ai dit à John… que le rationnel n'est pas destiné à altérer la réalité.
Le comentaba a John que la racionalidad no es un mecanismo para alterar hechos.
la Base a pour objectif général de favoriser le fonctionnement efficace et rationnel des opérations de maintien de la paix.
al igual que el de la cuenta de apoyo, es garantizar la eficacia y eficiencia de las operaciones de mantenimiento de la paz.
seulement un devoir moral, mais elle constitue aussi un objectif économiquement rationnel.
una obligación moral sino también un objetivo sensato desde el punto de vista económico.
les consommateurs n'avaient pas un comportement aussi rationnel que ce que pouvait anticiper le législateur;
los consumidores no se comportaban tan racionalmente como los legisladores esperaban;
les approches réglementaires s'appuyaient, à savoir l'existence d'un marché rationnel et autorégulé.
los anteriores enfoques reguladores, es decir, la racionalidad y la autorregulación del mercado.
Résultats: 2513, Temps: 0.2877

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol