RECONDUCTION - traduction en Espagnol

prórroga
prorogation
prolongation
reconduction
report
renouvellement
extension
prolongement
délai
sursis
proroger
renovación
renouvellement
rénovation
renouveau
rénover
reconduction
prorogation
modernisation
renouveler
réfection
réaménagement
reconducción
reconduction
reconduite
renouvellement
continuación
suite
poursuite
reprise
continuation
ci-dessous
ci-après
puis
suivre
persistance
prolongement
mantenimiento
maintien
entretien
maintenance
tenue
fonctionnement
préservation
conservation
prorrogar
proroger
prolonger
reconduire
prorogation
renouveler
reporter
prolongation
étendre
prolongación
prolongation
prolongement
allongement
prorogation
prolonger
extension
maintien
poursuite
rallonge
durée
reelección
réélection
réélire
reconduction
nouveau mandat
réelection
rééligibilité
rééligibles
renouvellement du mandat
renovar
renouveler
rénover
renouvellement
rénovation
reconduire
réaffirmer
proroger
relancer
renouer
redoubler
nombramiento
nomination
désignation
engagement
nommer
poste
fonctions

Exemples d'utilisation de Reconduction en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
La reconduction de ce traité vient de se conclure très heureusement à New York par sa prorogation indéfinie.
Felizmente, acaba de prorrogarse este Tratado en Nueva York de manera indefinida lo que.
Reconduction du financement de la formation dispensée lors des conférences des chefs de bureaux d'achat, à hauteur de 20 000 dollars A/60/727, par. 412.
Mantenimiento de una partida de 20.000 dólares para impartir capacitación en las reuniones anuales de jefes de oficinas de adquisiciones A/60/727, párr. 412.
Le Président a rappelé au Conseil d'administration que la reconduction des programmes de pays était du ressort de l'Administrateur.
El Presidente informó a la Junta Ejecutiva de que, dentro de las prerrogativas del Administrador se encontraba la de prorrogar programas en los países.
Cohérence: le Comité estime que le programme d'action sur la prévention des blessures ne peut fonctionner sans le système Ehlass et demande la reconduction de celui-ci.
Coherencia: El programa de prevención de traumatismos no puede funcionar sin el sistema Ehlass, por lo que pide la prolongación de éste.
Nous félicitons M. Normantas pour sa reconduction et nous nous réjouissons de poursuivre notre coopération fructueuse avec lui ainsi qu'avec le médiateur parlementaire en chef.
Felicitamos al Sr. –Normantas por su reelección y esperamos con interés continuar con la fructífera colaboración con él y con el Defensor parlamentario del Pueblo principal.
Les dépenses prévues pour la reconduction des arrangements existants en ce qui concerne le Bureau du Secrétaire général en Afghanistan et au Pakistan en 1994 figurent au tableau 2 ci-après.
Las necesidades estimadas para el mantenimiento de las actuales disposiciones relativas a la OSGAP durante 1994 figuran en el cuadro 2 infra.
de sécurité commune reconduction du traité de nonprolifération des armes nucléaires pour une durée indéterminée.
de seguridad común prorrogar el Tratado de No Proliferación de armas nucleares por tiempo indefinido.
Tous les trois mois, le Gouvernement israélien vote la reconduction de ces ordres spécifiques qui demeurent secrets.
Cada tres meses el Gobierno de Israel vota la prolongación de esas órdenes concretas, que siguen siendo secretas.
Nous lui réitérons nos vives félicitations pour sa reconduction bien méritée pour un second mandat à la tête de notre Organisation.
Le reiteramos nuestras cálidas felicitaciones por su tan merecida reelección a un segundo período al frente de nuestra Organización.
Sa délégation est favorable à la reconduction du mandat du Groupe d'experts gouvernementaux
Su delegación se muestra partidaria de renovar el mandato del Grupo de Expertos Gubernamentales para
demander à l'Assemblée générale, à sa soixante et unième session, d'approuver la reconduction des liens institutionnels.
pida a la Asamblea General en su sexagésimo primer período de sesiones que apruebe el mantenimiento de la vinculación institucional.
À Achkhabad, les deux parties ont également examiné la question de la reconduction de l'accord de cessez-le-feu.
En Ashkhabad, las dos partes examinaron también la cuestión de prorrogar el acuerdo de cesación del fuego.
Ils soulignent l'importance d'une reconduction de l'accord de cessation des hostilités.
Los Ministros hacen hincapié en la importancia de renovar el acuerdo de cesación de las hostilidades.
Nous nous félicitons également de la reconduction de l'Ambassadeur Breitenstein de la Finlande
Asimismo, celebramos la reelección de los Embajadores Breitenstein de Finlandia
Après la présentation de ce rapport, une deuxième prorogation technique a été autorisée pour permettre des consultations sur une éventuelle reconduction du mandat.
Después de la presentación del informe se autorizó una segunda prórroga técnica para celebrar consultas sobre la posibilidad de renovar el mandato.
le Premier Ministre s'est rendu à Erbil pour la première fois depuis sa reconduction en décembre 2010.
el Primer Ministro visitó Erbil por primera vez desde su reelección en diciembre de 2010.
Nous nous félicitons à cet égard des initiatives prises par S. E. M. Ban Ki-moon à l'occasion de sa récente reconduction.
A ese respecto, acogemos con beneplácito las iniciativas de Su Excelencia el Sr. Ban Ki-moon con motivo de su reciente reelección.
Cette reconduction a été recommandée par le Comité des marchés,
Las prórrogas fueron recomendadas por el Comité de Contratos,
la délégation zimbabwéenne est favorable à la reconduction du TNP, mais pas avant qu'on en ait fait un instrument efficace et pragmatique.
la delegación de Zimbabwe es partidaria de la prórroga del TNP, pero no antes de que haya sido transformado en un instrumento eficaz y pragmático.
bien un consensus partiel et la reconduction du passé; ou bien un accord global
se da un consenso limitado y la confirmación del pasado, o un acuerdo completo
Résultats: 843, Temps: 0.1109

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol