RECONDUCTION - traduction en Danois

videreførelse
poursuite
reconduction
prorogation
prolongation
continuité
continuation
maintien
poursuivre
transmission
perpétuation
forlængelse
prolongation
extension
prorogation
prolongement
suite
allongement
renouvellement
prolonger
continuité
reconduction
fornyelse
renouvellement
renouveau
rénovation
innovation
renouveler
régénération
reconduction
at videreføre
poursuite
reconduire
continuer
prolonger
à poursuivre
proroger
perpétuer
à maintenir
reconduction
transmettre
fornyelsen
renouvellement
renouveau
rénovation
innovation
renouveler
régénération
reconduction
videreførelsen
poursuite
reconduction
prorogation
prolongation
continuité
continuation
maintien
poursuivre
transmission
perpétuation
forlængelsen
prolongation
extension
prorogation
prolongement
suite
allongement
renouvellement
prolonger
continuité
reconduction

Exemples d'utilisation de Reconduction en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Elle consiste dans la reconduction en 1994 d'un dispositif d'indemnisation approuvé en 1993.
Der er tale om en i 1993 godkendt kompensationsordning, der forlænges for 1994.
Politique étrangère et de sécurité commune reconduction du traité de nonprolifération des armes nucléaires pour une durée indéterminée.
Fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik om at forlænge traktaten om ikkespredning af kernevåben på ubestemt tid.
Lorsqu'est envisagée la conclusion ou la reconduction d'un accord international
Når det påtænkes at indgå eller forny en international aftale
Objet: autoriser la reconduction ou le maintien en vigueur jusqu'au 30 avril 2001 des dispositions commerciales des traités et accords conclus par les États membres avec les pays tiers.
Formål: at tillade vi dereførelse eller opretholdelse indtil den 30. april 2001 af handelsbestemmelser i traktater eller aftaler, som medlemsstaterne har indgået med tredje lande.
La reconduction et le retrait de l'agrément peuvent intervenir en cours de campagne de commercialisation;
Godkendelse kan meddeles, forlænges og tilbagekaldes i løbet af produktionsåret;
Le rapport arrive juste après que nous sommes parvenus à un accord sur la reconduction de la Convention de Lomé existante qui arrive à expiration à la fin du mois.
Betænkningen kommer lige efter, at man er nået til enighed om at forny den eksisterende Lomé-konvention, der udløber ved udgangen af denne måned.
Fonctionnaires- Rapport de notation- Reconduction du rapport précédent- Classement tardif dans le dossier personnel»(Quatrième chambre).
Tjenestemænd bedømmelsesrapport gentagelse af den foregående rapport- indlagt for sent i den personlige aktmappe«( Fjerde Afdeling).
(EN) Mme Niebler a présenté le rapport sur la reconduction de l'accord existant entre l'Union européenne
Fru Niebler har fremlagt betænkningen om fornyelse af den eksisterende aftale mellem Det Europæiske Fællesskab
Reconduction de la taxe parafiscale perçue au profit de l'institut des corps gras en vue de financer des actions de recherche,
Videreførelse af den skattelignende afgift, der opkræves til» Institut des Corps Gras« til finansiering af aktioner inden for forskning,
La mesure italienne consistaiten la reconduction d'un régime fiscal en faveur de la production de biodiesel.
Den italienske foranstaltning bestod i forlængelse af en afgiftsordning til fordel forproduktion af biodiesel.
mentionne, dans un encadré apparent, la date limite de non reconduction.
læselig måde nævner i en synlig ramme fristen for ikke at forny.
l'accord de la Grèce sur la reconduction de la suspension du TDC à 3% pour l'essence de térébenthine.
som de foregående år, Grækenlands godkendelse af videreførelsen af suspensionen af FTT på 3% for terpentinolie.
de lignes budgétaires rectifiées et de la reconduction des crédits 2000.
af korrektion af nogle budgetkonti og af overførsel af kreditter fra 2000.
Dans la plupart des cas, la Commission a simplement recommandé la reconduction des dispositions existantes.
I de fleste tilfælde har Kommissionen simpelthen anbefalet en videreførelse af eksisterende bestemmelser.
qu'il ait fallu que le Conseil se réunisse longuement pour débattre de la reconduction des sanctions, à partir du 18 février.
det var nødvendigt med en lang diskussion i Rådet om fornyelse af sanktioner, der skal træde i kraft senest den 18. februar.
(5) Le 12 mars 2002, la France a adressé à la Commission une demande de reconduction pour dix ans du dispositif d'exonération de l'octroi de mer.
( 5) Frankrig sendte den 12. marts 2002 Kommissionen en anmodning om at få videreført fritagelsen for særafgiften for ti år.
La notification est effectuée au minimum 24 heures avant le moment prévu pour l'entrée en vigueur ou la reconduction de la mesure.
Meddelelsen skal foretages senest 24 timer, inden foranstaltningen påtænkes at få virkning eller blive forlænget.
CEE: Décision du Conseil, du 23 juillet 1981, autorisant la prorogation ou la tacite reconduction de certains accords commerciaux conclus par des États membres avec des pays tiers JO L 211 31.07.81 p.53.
EØF: Rådets beslutning af 23. juli 1981 om bemyndigelse til forlængelse eller stiltiende videreførelse af visse handelsaftaler, som medlemsstaterne har indgået med tredjelande EFT L 211 31.07.81 s.53.
Le Conseil a approuvé le 8 mai les échanges de lettres relatifs à la reconduction des accords d'autolimitation entre la Com munauté
Rådet godkendte den 8. maj brevvekslingerne vedrørende en forlængelse af afta lerne om frivillig begrænsning af eksporten af fåre- og gedekød mellem Fællesskabet
Le Conseil a autorisé(6) la prorogation ou la tacite reconduction pour un an de certains accords commerciaux conclus par des États membres avec des pays tiers,
Rådet gav bemyndigelse5 til forlængelse eller stiltiende videreførelse for et år af visse handelsaftaler, som medlemsstaterne har indgået med tredjelande,
Résultats: 198, Temps: 0.0849

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois