REFAIT SURFACE - traduction en Espagnol

resurgido
résurgence
renaître
ressurgir
refaire surface
se relever
ressuscité
réapparaître
reaparecido
réapparaître
revenir
reparaître
refaire surface
resurgir
ressurgir
de réapparition
resurge
résurgence
renaître
ressurgir
refaire surface
se relever
ressuscité
réapparaître
resurgió
résurgence
renaître
ressurgir
refaire surface
se relever
ressuscité
réapparaître
vuelto a aparecer
réapparaître

Exemples d'utilisation de Refait surface en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Refait surface en 2004, la voie a maintenant un noyau complexe qui rend les installations d'un match pour cette excellente piste de course.
Resurgió en 2004, la pista tiene ahora un hoyo complejo que hace que las instalaciones a la altura de este excelente circuito.
En août 2008, un chercheur a découvert un bug qui permettait aux utilisateurs de contourner un mot de passe-protégés de verrouillage a refait surface dans l'iPhone 2.0.
En agosto de 2008, un investigador descubrió un error que permitía a los usuarios omitir una contraseña-protegida de la cerradura había reaparecido en el iPhone 2.0.
mes sources disent qu'elle pourrait avoir refait surface ici, à Vienne.
mis fuentes me dicen que puede haber resurgido acá en Viena.
Leur mémoire a été effacée pour ce nouveau programme mais l'ancien refait surface.
Su memoria ha sido borrada de este nuevo programa, pero resurgió de la vieja manera.
la théorie du choc des civilisations refait surface.
la teoría del choque de civilizaciones reaparece.
Hébergée dans la cité cachée de Petra Hum… disparaît durant les croisades. Refait surface au Vatican.
Estuvo albergada en la ciudad escondida de Petra desapareció durante las Cruzadas, reapareció en el Vaticano y desapareció en el tercer año de la Inquisición.
Miles Davis refait surface en 1981 avec l'album The Man with the Horn.
Miles Davis vuelve a la superficie en 1981 con el álbum The Man with the Horn.
les émotions d'une terrible époque ont refait surface.
las emociones por aquel horrible crimen han vuelto a surgir.
qui souhaitent tenter leur chance en Europe a refait surface.
probar suerte en Europa, ha resurgido de nuevo.
Les médicaments ont bien fonctionné et pas d'autres personnalités ont refait surface en deux ans.
Las medicinas han estado funcionando, y ninguna otra personalidad ha salido a luz en los últimos dos años.
Et que ceux qui ont vus ces profondeurs avant… n'ont jamais refait surface.
Y quienes han visto lo más hondo de su ser antes… nunca han vuelto a la superficie.
Le problème du droit des femmes au Liban a récemment refait surface avec l'assassinat de Roula Yaacoub, Manal Assi
El asunto de los derechos de la mujer en El Líbano ha resurgido recientemente a raíz del asesinato de Roula Yaacoub,
Ce problème a refait surface cette semaine, et la tendance serait d'implémenter ces deux types de signatures,
Este tema ha resurgido esta semana, y hay una creciente tendencia hacia implementar ambos tipos de firma,
Le fossé entre Nord et Sud ne cesse de se creuser. Le protectionnisme commercial refait surface et les pays en développement continuent,
Se ensancha la brecha entre el Norte y el Sur, y resurge el proteccionismo comercial, y, en general, los países en
normatifs de l'Europe ont donc refait surface avec une vengeance; en fait,
normativos de Europa han resurgido con mayor fuerza;
Il est aujourd'hui nécessaire de construire et de coordonner un immense front international pour la démocratie et contre le fascisme- qui refait surface ici et là, comme le montrent les récentes élections européennes- contre la violence et pour la paix.
Es necesario hoy construir y articular un gran frente internacional por la democracia y en contra del fascismo, que resurge aquí y allá-- como se demuestra en las elecciones europeas recientemente celebradas-- contra la violencia y por la paz.
Klee Dienes, manquant depuis longtemps à l'appel, a refait surface et cherche quelques tâches de développement sur dpkg à faire.
el gran MIA Klee Dienes ha resurgido y está buscando algunas tareas de codificación de dpkg en las que trabajar también.
littéralement dans le cas du"mur de Berlin", plus rien ne s'opposait aux processus de mondialisation qui ont refait surface de manière incontrôlée
los procesos de globalización no han encontrado tropiezos y han resurgido de manera incontrolada
comportement social et les pratiques xénophobes et discriminatoires ont refait surface, notamment à l'encontre des émigrants du tiers monde.
comportamiento social y han resurgido las prácticas xenofóbicas y discriminatorias, especialmente contra los emigrantes del tercer mundo.
à la paix et au développement a refait surface à l'ONU ces dernières années
al desarrollo ha salido a relucir nuevamente en las Naciones Unidas en los últimos años,
Résultats: 56, Temps: 0.0723

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol