REFUSER UNE DEMANDE - traduction en Espagnol

Exemples d'utilisation de Refuser une demande en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
les États membres peuvent refuser une demande directe de signification
los Estados miembros se opongan a la solicitud directa de notificación
Les autorités départementales peuvent refuser une demande de recherche de paternité
La gobernación del condado puede rechazar la solicitud de determinación de la paternidad
Parmi les motifs permettant de refuser une demande d'extradition, presque tous les États parties incluaient la commission d'une infraction à caractère politique,
Casi todos los Estados partes incluían la comisión de un delito político entre los motivos para denegar una solicitud de extradición regulados en la legislación sobre extradición
aux termes de l'article 12 de la Constitution, refuser une demande de naturalisation au motif de l'incapacité physique
según el artículo 12 de la Constitución, el Estado podrá negar una solicitud de naturalización por razones de incapacidad física
celleci peut refuser une demande d'enregistrement si les statuts de l'ONG vont à l'encontre des dispositions de la résolution 1244(1999)
la UNMIK podrá denegar una solicitud de inscripción si los estatutos de la ONG infringieran las disposiciones de la resolución 1244(1999)
les États parties ne peuvent refuser une demande d'extradition au seul motif
los Estados Parte no podrán denegar una solicitud de extradición únicamente
qu'il conviendrait donc mieux de ne pas imposer l'obligation de refuser une demande de paiement dans les circonstances visées dans le projet d'article.
que por lo tanto sería más adecuado no imponer una obligación de rechazar una reclamación de pago en las circunstancias mencionadas en el proyecto de artículo.
à cet effet, se consulter avant de refuser une demande d'extradition ou d'entraide judiciaire.
celebrar consultas entre sí antes de denegar una solicitud de extradición o de asistencia judicial recíproca.
un État requérant et">d'obtenir de celui-ci des informations complémentaires pertinentes avant de refuser une demande;
obtener información complementaria pertinente antes de denegar una solicitud.
les États parties ne peuvent refuser une demande d'extradition au seul motif
los Estados parte no podrán denegar una solicitud de extradición únicamente
Pour que l'État chilien puisse refuser une demande d'extradition au motif de la nationalité chilienne de l'intéressé,
Para que el estado de Chile deniegue una solicitud de extradición en razón de la nacionalidad chilena del reclamado,
Pour ce qui est des motifs invoqués pour refuser une demande d'entraide judiciaire,
En lo que respecta a los motivos para denegar la asistencia judicial recíproca,
Or, les traités multilatéraux et bilatéraux auxquels le Chili est partie, s'ils envisagent la possibilité de refuser une demande d'extradition au motif de la nationalité,
Ahora bien, los tratados multilaterales y bilaterales suscritos por Chile que contemplan la facultad de denegar la extradición en razón de la nacionalidad establecen,
Avant de refuser une demande en vertu du paragraphe 21 du présent article ou d'en différer l'exécution
Antes de denegar una solicitud presentada con arreglo al párrafo 21 del presente artículo
Trop souvent, les citoyens qui se voient refuser une demande accusent l'administration nationale
Ocurre muy a menudo que los ciudadanos a quienes se les rechaza una petición acusan a la administración nacional
les tribunaux de l'État d'exécution puissent refuser une demande d'exécution d'une sentence déjà annulée.
a los tribunales del Estado de ejecución, un motivo para denegar la petición de ejecución de un laudo que ya ha sido anulado.
En outre, le troisième paragraphe de l'article 77 de la loi sur la défense, énonce également un certain nombre de motifs sur lesquels peut se fonder le Ministère de la défense pour refuser une demande d'autorisation en vue de l'exportation,
Además, el párrafo tercero del artículo 77 de la Ley de defensa estipula también las razones por las que el Ministerio de Defensa puede denegar la licencia para una exportación,
il convient de refuser une demande de vente de mines terrestres antipersonnel pour assurer que les autres Etats soient avertis qu'ils pourraient être contactés par le même client.
en virtud del Código, para denegar una solicitud de venta de minas terrestres antipersonal a fin de poner sobre aviso a los demás en cuanto a las gestiones que pueda hacer el mismo cliente.
organisateurs étaient abasourdis mais ne pouvaient pas refuser une demande qui rendait possible cet"autre" monde dont nous parlons.
no pudieron denegar una petición que ya estaba haciendo posible ese"otro" mundo del que estamos hablando.
l'Uruguay ne peut refuser une demande d'extradition au seul motif
el Uruguay no puede denegar una solicitud de extradición únicamente
Résultats: 61, Temps: 0.0614

Refuser une demande dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol