RELATIVES - traduction en Espagnol

relativas
relatif
matière
question
applicable
concernant
portant
consacré
lié
a trait
régissant
sobre
sur
au sujet
à propos
au-dessus
relacionadas
relier
lier
rapporter
associer
rattacher
relation
lien
mapper
interagir
corréler
materia
matière
domaine
question
sujet
relatif
concernant
referentes
matière
relatif
référence
domaine
sujet
référent
question
concerne
portant
correspondientes
relatif
titre
compétent
approprié
période
connexe
montant
respectif
correspondant
concerné
relación
relation
titre
rapport
lien
sujet
matière
propos
regard
liaison
ratio
concernientes
matière
domaine
sujet
relatif
question
concerne
s'agissant
relativos
relatif
matière
question
applicable
concernant
portant
consacré
lié
a trait
régissant
relacionados
relier
lier
rapporter
associer
rattacher
relation
lien
mapper
interagir
corréler
relativa
relatif
matière
question
applicable
concernant
portant
consacré
lié
a trait
régissant
relacionada
relier
lier
rapporter
associer
rattacher
relation
lien
mapper
interagir
corréler
relativo
relatif
matière
question
applicable
concernant
portant
consacré
lié
a trait
régissant
referente
matière
relatif
référence
domaine
sujet
référent
question
concerne
portant
correspondiente
relatif
titre
compétent
approprié
période
connexe
montant
respectif
correspondant
concerné
relacionado
relier
lier
rapporter
associer
rattacher
relation
lien
mapper
interagir
corréler
concerniente
matière
domaine
sujet
relatif
question
concerne
s'agissant

Exemples d'utilisation de Relatives en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
il est tenu compte de toutes les informations relatives.
se tendrán en cuenta todas las informaciones relativas a.
autres pratiques spirituelles sur les pages relatives à la méditation.
otras prácticas espirituales en páginas acerca de la Meditación.
la présente directive n'affecte pas l'application des règles relatives.
la presente Directiva no afectará a la aplicación de las normas relativas a.
vertu de l'article VI, chacune des parties s'engage à poursuivre de bonne foi des négociations sur des mesures efficaces relatives.
cada parte en el Tratado se compromete a celebrar negociaciones de buena fe sobre medidas eficaces relativas a.
agricole par l'adoption des décisions nécessaires pour la mise en oeuvre anticipée des dispositions relatives de Lomé III.
agrícola mediante la adopción de las decisiones necesarias para la aplicación anticipada de las disposiciones relativas a Lomé III.
fera publier par l'intermédiaire du Représentant spécial des instructions relatives.
hará publicar por mediación del Representante Especial instrucciones relativas a.
Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des sièges de véhicule de grandes dimensions pour le transport de voyageurs
Disposiciones uniformes relativas a la homologación de los asientos de los vehículos de grandes dimensiones para el transporte de pasajeros
Autre objectif: améliorer la collecte des données statistiques, relatives en particulier aux rémunérations des hommes
Otro de sus objetivos es mejorar la recopilación de datos estadísticos, en particular sobre la remuneración de mujeres
Le Soudan s'est acquitté de toutes ses obligations relatives à l'Accord de paix global
El Sudán ha cumplido todas sus obligaciones relativas al acuerdo de paz general
Application des dispositions relatives à la coopération internationale de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée:
Aplicación de las disposiciones sobre cooperación internacional de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional:
chargé des questions relatives à la gestion et à l'administration,
encargado de las cuestiones relacionadas con la gestión y la administración,
administratives des États membres relatives à la classification, à l'emballage
administrativas de los Estados miembros relativas a la clasificación, envasado
réglementaires et administratives relatives à la classification, l'emballage
reglamentarias y administrativas en materia de clasificación, embalaje
Le Comité prend note de l'existence de dispositions relatives aux intérêts samis dans le comté du Finnmark dans la loi sur les activités minières du 19 juin 2009,
El Comité toma nota de la existencia de disposiciones sobre los intereses de los samis en Finnmark en la Ley de minería, de 19 de junio de 2009, que entró en
Les dispositions de l'article IV de la Convention de l'ASACR de 1987 relatives à l'obligation d'extrader
Las disposiciones del artículo IV de la Convención de la SAARC de 1987 relacionadas con la obligación de extraditar
régional et du siège relatives aux programmes de pays sont décrites dans les politiques
regional y de la sede relativas a los programas por países se describen en las políticas
réglementaires et administratives relatives aux franchises des taxes sur le chiffre d'affaires
reglamentarias y administrativas referentes a las franquicias de los impuestos sobre el volumen de negocios
la mise en œuvre des dispositions relatives à la coopération est assurée par des lois
la aplicación de las disposiciones en materia de cooperación estaba garantizada por las leyes pertinentes
le Conseil a adopté des conclusions relatives à l'évaluation des progrès réalisés dans la mise en œuvre du programme de mesures visant à lutter contre l'immigration clandestine par voie maritime dans les États membres de l'Union.
el Consejo adoptó sus conclusiones sobre la evaluación de los progresos realizados en la aplicación del programa de medidas encaminadas a luchar contra la inmigración clandestina por vía marítima en los Estados miembros de la Unión.
chargé des questions relatives à la gestion et à l'administration,
encargado de las cuestiones relacionadas con la gestión y la administración,
Résultats: 115354, Temps: 0.205

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol