SA CESSATION - traduction en Espagnol

su separación
leur séparation
sa cessation
leur rupture
leur désengagement
son départ
son détachement
leur retrait
leur écartement
su cese
sa cessation
elle cesse
leur arrêt
leur départ
su terminación
leur achèvement
sa fin
sa cessation
son arrêt
son terme
leur extinction
son accomplissement
son licenciement
sa dissolution
sa conclusion
su cesación
leur cessation
elles cessent

Exemples d'utilisation de Sa cessation en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Le participant doit remettre le montant visé dans la disposition E.2 ci-dessus sous la forme d'une somme globale à l'organisation affiliée dans un délai de quatre-vingt-dix jours à compter de la date de la notification, ou avant la date de sa cessation de service si celle-ci est antérieure,
El afiliado deberá remitir la cantidad que adeude en virtud de el párrafo E. 2 supra en una suma global a la organización afiliada dentro de el plazo de 90 días a partir de la fecha de la notificación o antes de la fecha de su separación de el servicio, si ésta fuese anterior;
le montant cumulé de son salaire et de sa pension n'est pas supérieur au salaire qu'il percevait au moment de sa cessation de service.
la suma total de su salario más su pensión no excede del salario que recibía en el momento de su separación del servicio.
il a conclu que la requérante était l'épouse légitime du défunt à la date de sa cessation de service et jusqu'à sa mort,
la apelante era la esposa legal del difunto afiliado a la Caja en el momento de su separación del servicio
à titre continu dans les 12 mois suivant la date de sa cessation de service peut être réintégré
continuo antes de haberse cumplido 12 meses de su separación del servicio podrá ser repuesto
dans les cas où une organisation affiliée ne communique pas à la Caisse des renseignements exacts concernant la situation personnelle d' un participant avant sa cessation de service ou son décès en cours d' emploi,
una organización afiliada, por omisión u error imputable a ella, no presenta correctamente la información sobre la situación personal de un afiliado a la Caja antes de su separación de el servicio o de su fallecimiento en servicio activo,
prononcer sa cessation du service et lui accorder la pension réduite qui lui revenait en fonction de son âge
decidir su cese en el servicio y concederle la pensión reducida que le correspondía en función de su edad
dans un délai d'un an à compter de la date de son admission à la Caisse ou avant la date de sa cessation de service si celle-ci est antérieure.
un año desde que comenzó su afiliación y, en todo caso, antes de la fecha de su separación del servicio, si ésta fuese anterior.
dans un délai d'un an à compter de la date de la reprise de sa participation ou avant la date de sa cessation de service si celle-ci est antérieure.
un año a partir de la fecha de su reafiliación y, en todo caso, antes de la fecha de su separación de el servicio, si esta fecha fuese anterior.
acquiert la qualité de participant à la Caisse des pensions dans les six mois de sa cessation de service à l'OSCE,
convertirse en un afiliado a la Caja de Pensiones dentro de los seis meses siguientes a su separación del servicio de la OSCE
Le mariage a une importance pour l'acquisition de la nationalité par naturalisation mais non pour sa cessation.
El matrimonio puede tener importancia para la adquisición de la nacionalidad por naturalización, pero no para su pérdida.
En outre et dans le but d'amorcer la désescalade de ce conflit et d'aboutir à sa cessation.
Además, para detener la escalada de este conflicto y lograr su cesación.
Le retraité décédé avaient remis des documents à la Caisse plus d'un an après sa cessation de service.
Este último había presentado los documentos pertinentes a la Caja más de un año después de su separación del servicio.
Lorsqu'un participant allègue qu'à la date de sa cessation de service il était frappé d'incapacité au sens de l'alinéa a de l'article 33.
Cuando un afiliado sostenga que en la fecha de su separación del servicio se hallaba incapacitado en el sentido del inciso a del artículo 33.
qui aurait pu expliquer sa cessation d'emploi.
eso podria haber contado para su término.
Ii Le versement de départ au titre de la liquidation des droits auquel il aurait pu prétendre en vertu de l'article 31 des statuts de la Caisse des pensions, à sa cessation de service dans une organisation affiliée à la Caisse des pensions.
Ii Una cuantía igual o superior a la liquidación por retiro a la que habría tenido derecho en virtud del artículo 31 de los Estatutos de la Caja a la fecha de cesación de sus servicios en una organización afiliada a la Caja Común de Pensiones.
La demande soutenait que les décisions de lui refuser le bénéfice d'un congé spécial avec traitement aux fins d'études peu de temps avant sa cessation de service et de refuser de convertir ses congés annuels en une somme d'argent étaient abusives.
Alega que la decisión de negarle una licencia especial pagada para realizar estudios poco después de su separación del servicio y de negarle el pago en concepto de compensación por los días acumulados de vacaciones anuales fue injusta.
Le versement de départ au titre de la liquidation des droits auquel il aurait pu prétendre en vertu de l'article 31 des Statuts de la Caisse des pensions, à sa cessation de service dans une organisation affiliée à la Caisse des pensions.
La liquidación por retiro de la Caja a la que habría tenido derecho el ex afiliado en virtud del artículo 31 de los Estatutos de la Caja de Pensiones al separarse del servicio de una organización afiliada a la Caja de Pensiones.
Le versement de départ au titre de la liquidation des droits auxquels il aurait pu prétendre en vertu de l'article 31 des Statuts de la Caisse des pensions, à sa cessation de service dans une organisation affiliée à la Caisse des pensions.
La liquidación por retiro de la Caja a la que el ex afiliado a la Caja de Pensiones habría tenido derecho en virtud del artículo 31 de los Estatutos de la Caja de Pensiones al separarse del servicio de una organización miembro de la Caja de Pensiones.
sauf si l'intéressé est rengagé dans une organisation appliquant le régime commun des Nations Unies moins de douze mois après sa cessation de service.
nuevo nombramiento en el régimen común de sueldos y prestaciones de las Naciones Unidas antes de haberse cumplido doce meses de su separación del servicio.
de l'article 85 du Statut du personnel affilié au régime des pensions, à sa cessation de service à l'organisation Eurocontrol.
85 de los Estatutos del Plan de Pensiones, al separarse del servicio de la Organización Eurocontrol.
Résultats: 2474, Temps: 0.0776

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol