SELON - traduction en Espagnol

según
selon
d'après
comme
conformément
de acuerdo con
selon
d'accord avec
conformément
en accord avec
d'après
en conformité avec
en fonction des
conviens avec
s' rangé à
en désaccord avec
conforme
conformément
selon
comme
titre
vertu
application
termes
prévue
de conformidad con
conformément
selon
en conformité avec
en application de
en vertu de
d'après
en accord avec
comme suite à
segun
selon
d'après
en fonction
suivant
conformes
conformément
selon
comme
titre
vertu
application
termes
prévue

Exemples d'utilisation de Selon en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Il n'était plus l'abstraction juridique destinée, selon beaucoup, à le rester.
Ya no era la abstracción jurídica que, a juicio de muchos, iba a seguir siendo.
Les financements des Fonds structurels sont variables selon les Objectifs.
Elporcentajede financiaciönde los FondosEstructurales varia segün los Objetivos.
Largeur à 10 ans: Selon taille, portegreffe.
Anchura a 10 años: Segùn la poda, patrón de injerto.
Chaque membre donnait généreusement selon ses moyens.
Cada miembro dio generosamente acorde a su prosperidad.
Votre entreprise pourrait-elle modifier le produit standard selon ma demande?
¿Su empresa puede modificar el producto estándar depende de mi pedido?
Votre entreprise pourrait-elle modifier le produit standard selon ma demande?
¿Podría su empresa modificar el producto estándar depende de mi petición?
La surveillance des frontières extérieures, en particulier, s'effectue selon des réglementations communes.
Los controles en las fronteras externas se realizan de conformidad con los reglamentos comunes.
Élaboration du projet législatif selon le CESE.
Elaboración del proyecto legislativo a juicio del CESE.
5.5 Selon la conception réelle.
5.5 Depende del diseño real.
micro-remplies ou capillaires; selon l'application.
micro empacadas o capilares; depende de la aplicación.
Nous pouvons utiliser ces informations pour personnaliser le site selon vos intérêts.
Nosotros podemos usar la información para personalizar la pagina web acorde a sus intereses.
Prix: 12€ avec un verre ou deux selon l'heure d'arrivée.
Precios: Entrada 12€ con una o dos consumiciones, depende de la hora a la que llegue.
VARIOFIX L- montage des capteurs selon les normes industrielles.
VARIOFIX L- montaje para los transductores conformes con las normas industriales.
Nombre d'emplacements: selon taille des articles.
Numero de localizaciones del almacén: depende del tamaño del artículo.
Hauteur à 10 ans: Selon taille, porte-greffe.
Altura a 10 años: Segùn la poda, patrón de injerto.
Standard/ 4 sorties optionnelles selon le modèle.
Estándar/ 4 salidas opcionales depende del modelo.
Elles garantiront que les unités nouvelles sont construites selon des principes de structures qui satisfont aux exigences fonctionnelles élaborées et approuvées par le Comité.
Esas normas garantizarán que los buques de nueva construcción cumplan criterios estructurales conformes con los requisitos funcionales elaborados y acordados por el Comité.
Établissement à blanc d'états financiers selon les normes IPSAS pour toutes les missions en cours 2011/12:
Simulacro de preparación de estados financieros conformes a las IPSAS para todas las misiones de mantenimiento de la paz en curso 2011/12:
La possibilité pour les unités d'élaboration de programmes de cours d'élaborer des cours de formation standard selon des normes internationales reconnues.
La oportunidad de que las dependencias de preparación de cursos elaboren cursos de capacitación normalizados conformes a una norma internacional reconocida.
il devra donc permettre d'obtenir les données nécessaires pour établir les états selon les normes comptables des Nations Unies.
recursos institucionales tendrá que estar en condiciones de suministrar los datos necesarios para preparar estados conformes con las IPSAS.
Résultats: 160354, Temps: 0.1962

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol