SENTENCES - traduction en Espagnol

sentencias
arrêt
jugement
peine
sentence
décision
condamnation
verdict
laudos
sentence
décision
penas
peine
dommage
coup
condamnation
chagrin
sanction
honte
pitié
sentence
regrettable
condenas
condamnation
peine
condamner
sentence
culpabilité
prison
sentences
condamnations
fallos
jugement
décision
arrêt
défaillance
échec
bogue
panne
défaut
erreur
faille
laudo
sentence
décision
sentencia
arrêt
jugement
peine
sentence
décision
condamnation
verdict
pena
peine
dommage
coup
condamnation
chagrin
sanction
honte
pitié
sentence
regrettable
condena
condamnation
peine
condamner
sentence
culpabilité
prison

Exemples d'utilisation de Sentences en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
le Président du Kenya ont commué un certain nombre de sentences capitales.
el Presidente de Kenya han conmutado una serie de condenas de muerte.
Recueil des sentences arbitrales, vol. XIV,
Recueil des sentences arbitrales, vol. XIV,
La peine de mort a été abolie et les sentences prononcées en application du Code pénal sont raisonnables.
Se ha abolido la pena de muerte y las penas impuestas con arreglo al Código Penal son razonables.
Les sentences de mort sont l'objet d'un réexamen automatique par la Cour suprême.
La pena de muerte estará sometida a la revisión automática del Tribunal Supremo.
Les sentences de mort prononcées contre des femmes enceintes ne peuvent être exécutées
La sentencia de muerte pronunciada contra mujeres embarazadas no puede ser ejecutada
Ces derniers sont régis par les mêmes lois que les cours pénales mais prononcent des sentences plus légères.
Estos últimos se rigen por las mismas leyes que los tribunales penales pero las condenas impuestas a los menores son menos severas.
L'arrêt rendu par la Cour d'appel le 15 novembre 1997 en appel des sentences précédentes.
El fallo del Tribunal de Apelación de fecha 15 de noviembre de 1995, relativo a la apelación presentada respecto de la sentencia anterior.
vous allez laisser réduire les sentences de Barksdale et Bell s'ils coopèrent?
les damos el caso quieren que Barksdale y Bell reduzcan cualquier condena que se les imponga por cooperar?
Trois ans pour toute sentence arbitrale étrangère en général un an pour les sentences nationales.
El plazo es de tres años para cualquier sentencia arbitral extranjera en general, un año para una sentencia nacional.
Une période de prescription de 30 jours est prévue pour l'enregistrement des sentences nationales uniquement.
Existe un plazo de prescripción de 30 días sólo para la inscripción de una sentencia nacional.
Il rendra Ses sentences finales sur les pécheurs en les condamnant à l'enfer.
Él dará Su sentencia final sobre los pecadores con el castigo del infierno.
Lorsque tes sentences atteignent la terre, les habitants du monde appren nent la justice;
Cuando a la tierra le llegan tus juicios, los habitantes del mundo aprenden a ser justos.
Conception de produits innovants, sentences sur des opérations, consultations
Diseño de productos innovadores, dictámenes sobre operaciones, tramitación de consultas,
La procédure de reconnaissance et d'exécution des sentences étrangères était définie dans la Convention de New York, à laquelle la Fédération de Russie et la Suisse étaient parties.
La Convención de Nueva York, en la que eran parte la Federación de Rusia y Suiza, establecía el procedimiento de reconocimiento y ejecución de sentencias arbitrales extranjeras.
C Les sentences et les conventions d'arbitrage doivent être dans une langue officielle du présent État,
C El laudo arbitral y el acuerdo de arbitraje deberán presentarse en el idioma oficial de este Estado
ITF contre les sentences qui condamnent les syndicalistes marocains Elhairech
ITF contra las frases que condenan a las sindicalistas marroquíes Elhairech
Le Mexique a toujours accepté les sentences arbitrales rendues contre lui-même lorsqu'il n'était pas d'accord avec la décision prise.
México ha cumplido siempre con los laudos arbitrales dictados en su contra, aun en aquellos casos en que ha estado inconforme con el resultado.
Les sentences du tribunal arbitral ont force de chose jugée;
Las decisiones del tribunal arbitral tienen fuerza de cosa juzgada,
Les menaces de Dieu, les sentences de Son jugement dernier seront très bientôt mises à exécution.
Las amenazas de Dios, los castigos de Su juicio final, serán ejecutados muy pronto.
Les sentences aussi les préoccupent, car on a dicté des peines de prison à vie bien
También están preocupados con las sentencias, pues condenas a cadena perpetua fueron dictadas a pesar de
Résultats: 2526, Temps: 0.0796

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol