SIED - traduction en Espagnol

corresponde
correspondre
relever
revenir
incomber
appartenir
être
conforme
cadrer
échoir
concerner
acorde
conforme
accord
compatible
conformément
mesure
fonction
adaptée
correspondant
proportionnelle
répondant
sienta
asseoir
jeter
assoir
rester
conviene
accepter
décider
arranger
accord
arrêter
adopter
concertée
convenant
propia
propre
même
luimême
de soi
bien
bon
ok
d'accord
alors
mal
correctement
cool
okay
parfait
très
adecuado
adapter
adéquates
adéquation
proportionnée
il convient
dûment
queda
rester
être
garder
retrouver
avoir
demeurer
séjourner
dormir
manquer
attarder
es digno
être digne
être utile
être la valeur
être à la hauteur

Exemples d'utilisation de Sied en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
la chenille ne sied pas à mon teint.
la felpa no me queda bien.
Le Schindler 6300 offre une grande variété de décorations qui sied à votre bâtiment.
Schindler 6300 ofrece una amplia variedad de diseños que se ajustan a su edificio.
le film raciale sied à la fin des années soixante-dix,
película racial con los corresponde a finales de los setenta,
Le principe fondamental d'un comportement qui sied à un fonctionnaire international a été examiné par le Comité consultatif de la fonction publique internationale en 1954.
El concepto básico de un comportamiento acorde con la condición de funcionario público internacional fue examinado por la Junta Consultiva de Administración Pública Internacional en 1954.
D'ailleurs le repentir sied bien aux coupables;
Por otra parte, el arrepentimiento sienta bien a los culpables;
Dans aucun autre moyen ne peut la dignité et la sainteté sied à l'Ecriture être préservé
De ninguna otra manera puede la dignidad y la santidad acorde con las Escrituras se conservan y el llamativo título,"Cantar de los Cantares",
La sainteté sied à ta maison, ô Éternel!
La santidad conviene á tu casa,
L'usage du tabac sied mal à des femmes qui se consacrent à l'évangélisation.
El uso del tabaco sienta mal a las mujeres que se dedican a la evangelización.
Le plan d'étage ouvert rend divertissant une brise dans ce cadre majestueux qui sied certainement le reste de la maison.
El plan de piso abierto hace entretenido un paseo en este entorno majestuoso ciertamente acorde con el resto de la casa.
Le comportement du commissaire Rehn ne sied pas à un membre de la Commission européenne.
La actitud del Comisario Rehn no es propia de un miembro de la Comisión europea.
dit d'Artagnan; cela vous sied bien mal,
dijo D'Artagnan. Eso os sienta muy mal a vos,
à l'utiliser d'une manière qui sied à votre religion.
lo aconseje para disponer de él de una manera acorde a su religión.
Te sied-il d'opprimer, Et de mépriser l'ouvrage de tes mains,
Te parece bien que oprimas, Que deseches la obra de tus manos,
Il lui répondit: Il ne sied pas de prendre le pain des enfants
Jesús le dijo:«No está bien tomar el pan de los hijos,
le vote a été évité et nous avons retrouvé le procédé qui sied le mieux à ce genre de décision.
se ha evitado celebrar una votación y hemos vuelto a utilizar el procedimiento más adecuado para este tipo de decisiones.
La gaieté est ce qui vous sied le mieux. Sans aucun doute,
estar feliz le queda mejor, porque, sin duda,
car il ne sied pas de prendre le pain des enfants
no es bien tomar el pan de los hijos
Il ne sied pas à une culture aussi évoluée d'opprimer
No es digno de una cultura tan avanzada que oprima
Je ne crois pas qu'il sied à l'UE de poursuivre une telle politique en 2010.
No creo que le corresponda a la UE aplicar esta política en 2010.
Et voici une photo de ma robe de mariée, laquelle me sied parfaitement grâce au parasite que j'ai eu en mangeant des sushi.
Y una foto del vestido que usaré, que me quedará perfecto. Por el cual, me pondré en forma hasta parecer un parásito.
Résultats: 99, Temps: 0.5039

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol