SON AFFECTATION - traduction en Espagnol

su asignación
leur affectation
leur allocation
leur répartition
leur attribution
votre mission
leur placement
son enveloppe
sa dotation
votre tâche
su destino
son destin
votre destination
son sort
leur affectation
leur destinataire
sa destinée
leur avenir
votre cible
son devenir
su afectación
leur affectation
su utilización
leur utilisation
leur emploi
leur usage
leur exploitation
son application
elles soient utilisées
son recours
su misión
son mandat
sa mission
sa tâche
su nombramiento
sa nomination
son engagement
sa désignation
votre élection
son mandat
ses fonctions
il a été nommé
leur recrutement
leur affectation
sa reconduction

Exemples d'utilisation de Son affectation en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
en cas de besoin, le renvoi de l'adolescent ou son affectation à des postes compatibles avec ses aptitudes physiques
a exigir en caso de necesidad el despido del adolescente o su asignación a puestos compatibles con sus aptitudes físicas
Demande d'un fonctionnaire de l'Organisation des Nations Unies tendant à obtenir l'annulation de la décision de lui faire quitter la Mission civile internationale en Haïti pour le renvoyer au Siège deux mois avant l'expiration de son affectation, le requérant y voyant une violation de ses droits contractuels.
Reclamación presentada por un funcionario de las Naciones Unidas para que se deje sin efecto la decisión de transferirlo de regreso a la Sede desde el servicio en la Misión Civil Internacional en Haití(MICIVIH) dos meses antes de la expiración de su asignación, con fundamento en que esa transferencia violaba sus derechos contractuales.
de division Natalio C. Ecarma(Philippines) qui a achevé son affectation le 13 août 2012.
en sustitución del General de División Natalio C. Ecarma(Filipinas), cuyo período de servicio terminará el 13 de agosto de 2012.
prend le bateau pour rejoindre son affectation, mais la ville étant entre-temps tombée aux mains des Français,
tomó el barco para llegar a su destino pero entretanto la ciudad cayó en manos de los franceses y tuvo
Lorsqu'un fonctionnaire de l'Organisation des Nations Unies est affecté à une mission ou lorsque son affectation est prolongée, il incombe au Département des opérations de maintien de la paix de s'assurer que le service d'origine accepte de libérer le fonctionnaire
Cuando un funcionario de las Naciones Unidas sea seleccionado para participar en una misión, o cuando se prorrogue su asignación, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz se encargará de obtener de el departamento en que presta servicios el funcionario el consentimiento para su asignación,
Quant au montant excédant 400 millions de NLG, dès lors que son affectation était déterminée par l'article 7 de l'OEPS
Por lo que se refiere a la cantidad que excede de 400 millones de NLG, dado que su afectación estaba determinada por el artículo 7 la OEPS
qui est fonction de son affectation, sans distinction aucune.
será siempre el de su asignación; sin distinción alguna.
jusqu'au 16 octobre 1987. À la suite de son affectation, il a demandé à son employeur,
cargo que desempeñó hasta el 16 de octubre de 1987; a raíz de su nombramiento, solicitó a su empleador,
ou b son affectation pour une période plus courte est prolongée de façon qu'elle soit d'un an au moins;
o b que su asignación se prorrogue tras un período más corto de manera que el período total no sea inferior a un año;
le financement global et son affectation; l'augmentation du soutien à la petite pêche
la financiación global y su asignación, así como el aumento de la ayuda a la pesca de pequeña escala
J'ai vérifié ses affectations.
Revisé sus destinos de servicio.
Ses affectations à l'étranger incluaient des postes aux Missions permanentes du Bangladesh auprès des Nations Unies à New York et à Genève.
Entre los servicios prestados en el extranjero cabe citar su asignación a la Misión Permanente de Bangladesh ante las Naciones Unidas en Nueva York y Ginebra.
L'efficacité du Fonds central autorenouvelable d'urgence est directement liée à la qualité de l'analyse qui oriente ses affectations.
La eficacia del Fondo Renovable depende del análisis que orienta sus asignaciones.
Ses affectations seront déterminées par les structures appropriées de la Fédération Européenne des Ouvriers et Paysans.
Su distribución será regulada por los correspondientes organismos de la Federación Europea de Obreros y Campesinos.
ajuste sans cesse ses affectations pour répondre à l'évolution des situations.
examina continuamente sus despliegues para responder a la evolución de las situaciones, y continuará haciéndolo.
Bien que le Gouvernement reconnaisse l'importance de privilégier les droits des enfants lors de ses affectations budgétaires, les revenus fiscaux sont faibles
El Gobierno reconoce la importancia de priorizar los derechos de los niños en sus asignaciones presupuestarias, pero los ingresos fiscales son bajos,
des conditions imposées par certains États membres à ses affectations.
a la condicionalidad impuesta por algunos Estados en sus asignaciones.
comme en 1997, engager la totalité de ses affectations annuelles.
el Fondo pudo comprometer el 100% de su dotación anual.
vérifier Twitter et Facebook pour ses affectations, et ce suivi de ses communications
ver Twitter y Facebook para sus envíos, y esto seguir sus comunicaciones
Le Comité encourage l'État partie à viser l'équilibre et la transparence dans ses affectations budgétaires financées tant par des fonds publics qu'internationaux,
El Comité alienta a el Estado parte a que trate de alcanzar el equilibrio y la transparencia en sus asignaciones presupuestarias financiadas tanto por fuentes nacionales
Résultats: 40, Temps: 0.0838

Son affectation dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol