SOUSTRAITE - traduction en Espagnol

sustraída
soustraire
enlever
dérober
retirer
voler
détourner
restado
soustraire
soustraction
minimiser
réduire
nuire
ôter
diminuer
enlever
déduire
moins

Exemples d'utilisation de Soustraite en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Computer category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Toute unité acquise par une Partie auprès d'une autre Partie à la Convention peut être rajoutée à la quantité attribuée à la Partie qui procède à l'acquisition et soustraite de la quantité d'unités détenue par la Partie qui la cède.
Las unidades de este tipo que adquiera una Parte de otra Parte en la Convención se sumarán a la cantidad atribuida a la Parte que las adquiera y se restarán de la cantidad de unidades en poder de la Parte que las transfiera.
le titulaire de l'information non divulguée si cette dernière lui a été soustraite, de quelque manière que ce soit,
no constituirá prueba contra el titular de la información no divulgada si ésta le fue sustraída, en cualquier forma, por quien realizó el depósito
le Thermidor soviétique qui a donné à une bureaucratie peu cultivée une indépendance complète, soustraite à tout contrôle, et aux masses la fameuse directive du silence
el Termidor soviético que ha concedido una independencia completa a una burocracia poco cultivada, sustraída a todo control, mientras ordena el silencio y la obediencia de las masas,
sa propre vie soustraite aux temps de l'emploi
la vida propia, sustraída al tiempo de empleo
la recette représentée par les billets irréguliers soustraite à l'impôt ou au contrôle constitue l'instrument de la fraude
la cantidad constituida por los boletos irregulares sustraídos al pago de impuestos o al control tributario
privilèges concernant son séjour, n'est pas soustraite à"l'application des dispositions législatives
ajenas a su carácter oficial no está exenta de"las leyes
exprimé sa consternation lorsqu'elle a appris qu'une somme d'argent considérable avait été soustraite à l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour
el Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente(OOPS) había sido defraudado por un importe considerable de dinero en el período comprendido entre 1992
Si la demande de brevet mentionne une invention soustraite à l'inventeur ou à son ayant cause
Si la solicitud de una patente se refiere a una invención que ha sido sustraída a el inventor o a sus causahabientes
Si la demande de brevet se rapporte à une invention qui a été soustraite à l'inventeur ou à son ayant cause
Acción para el reconocimiento de el verdadero titular Artículo 30o.- Si la solicitud de una patente se refiere a una invención que ha sido sustraída a el inventor o a sus causahabientes
la marchandise n'est pas considérée comme soustraite à la surveillance douanière
de un manifiesto electrónico, la mercancía no se considerará como sustraída a la vigilancia aduanera
disparition forcée se trouverait, par définition, soustraite à la protection de la loi
una víctima de desaparición forzada haya sido sustraída, por definición, a la protección de la ley
Fusionner, Soustraire et Intersecter.
Combinar, Substraer y Cortar.
Vous pouvez soustraire 85 des deux côtés
Puedes substraer 85 de ambos lados
Soustraire une frontière dans une dalle.
Sustraiga un contorno de una losa.
Répartition en% des enfants soustraits aux travaux agricoles et bénéficiaires d'un soutien.
Distribución porcentual de los niños retirados de las actividades agrícolas que recibieron ayuda.
On vise à soustraire 260 000 personnes au risque de pauvreté.
El objetivo consiste en proteger a 260.000 personas del riesgo de pobreza.
Qui peut vous soustraire à la mort?
¿Quién puede salvaros de morir?
Cela soustrait les futures interventions militaires au contrôle démocratique.
Esto exime a la futura intervención militar del control democrático.
Pour ajouter ou soustraire un nombre de la mémoire,
Para agregar o quitar un número de la memoria,
Tentative de soustraire un fugitif à la justice.
Tentativa de ocultar a un fugitivo de la justicia.
Résultats: 41, Temps: 0.0692

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol