STRICTES - traduction en Espagnol

estrictas
strict
rigoureux
strictement
étroit
sévère
rigoureusement
scrupuleux
scrupuleusement
rigide
serré
rigurosas
rigoureux
strict
sévère
rigueur
rigoureusement
minutieux
approfondi
severas
sévère
grave
dur
strict
rigoureux
rude
sévèrement
lourde
severus
austère
exigentes
exigeant
difficile
pointilleux
strict
rigoureux
astreignant
éprouvant
restrictivas
restrictif
contraignant
limitatif
restreint
limitant
réductrice
restrictions
rígidas
rigide
dur
raide
strict
rigoureux
rigidité
figé
inflexible
estrictamente
strictement
rigoureusement
strict
scrupuleusement
purement
formellement
sévèrement
rigoureux
terminantes
strict
formel
absolue
catégorique
péremptoirement
estrictos
strict
rigoureux
strictement
étroit
sévère
rigoureusement
scrupuleux
scrupuleusement
rigide
serré
estricta
strict
rigoureux
strictement
étroit
sévère
rigoureusement
scrupuleux
scrupuleusement
rigide
serré
rigurosos
rigoureux
strict
sévère
rigueur
rigoureusement
minutieux
approfondi
estricto
strict
rigoureux
strictement
étroit
sévère
rigoureusement
scrupuleux
scrupuleusement
rigide
serré
severos
sévère
grave
dur
strict
rigoureux
rude
sévèrement
lourde
severus
austère
riguroso
rigoureux
strict
sévère
rigueur
rigoureusement
minutieux
approfondi
rígidos
rigide
dur
raide
strict
rigoureux
rigidité
figé
inflexible
rigurosa
rigoureux
strict
sévère
rigueur
rigoureusement
minutieux
approfondi
restrictivos
restrictif
contraignant
limitatif
restreint
limitant
réductrice
restrictions
exigente
exigeant
difficile
pointilleux
strict
rigoureux
astreignant
éprouvant

Exemples d'utilisation de Strictes en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
CIVICUS indique que les conditions d'activité des médias au Viet Nam figurent parmi les plus strictes du monde.
Según CIVICUS, Viet Nam era uno de los entornos más restrictivos del mundo para los medios de comunicación.
soumis à des procédures et des contrôles strictes.
conforme a procedimientos y a cheques terminantes de la firma.
à appliquer les normes internationales de transparence et d'échange d'informations les plus strictes.
aplicaran la normativa internacional más exigente en materia de transparencia e intercambio de información.
De plus, une société doit répondre à des lois et des réglementations strictes, en particulier dans le domaine des logiciels
Después, una compañía tiene que resolver leyes y regulaciones terminantes, especialmente en el área del software
L'Europe a refusé de suivre dans les étapes des USA. Beaucoup de pays européens ont maintenu pendant longtemps des limitations strictes sur de nouveaux panneaux publicitaires LED d'établissement.
Europa rechazó seguir en los pasos de los US. Muchos países europeos mantuvieron durante mucho tiempo limitaciones terminantes en las nuevas pantallas de LEDs exteriores de la creación.
les amortisseurs de Volkswagen par exemple vous sont mis sur la course due à ses mesures strictes de contrôle de qualité.
parrilla de Volkswagen y de Volkswagen por ejemplo se ponen le encima de la raza debido a sus medidas terminantes del control de calidad.
Dans« la ville venteuse» sont les concours et les formations strictes de divers endroits dans l'arène du travail.
Dentro de la“ciudad ventosa” están las competiciones y los entrenamientos terminantes de varios lugares en la arena del trabajo.
considérant les lois strictes de droite de copie régissant les propriétés intellectuelles dans plusieurs pays.
considerando las leyes terminantes de la derecha de la copia que gobiernan características intelectuales en varios países.
Arminius a rejeté la prédestination strictes, permettant de liberté de l'homme à rejeter l'offre de la grâce de Dieu.
Este rechazó la predestinación terminante, permitiendo la libertad del hombre para resistir la oferta que Dios le hace de la gracia.
Il est possible de fournir des preuves placer-théoriques strictes qu'il y a exactement une fonction inverse pour le F. donné.
Es posible dar una prueba fijar-teórica terminante que hay exactamente una función inversa para el F. dado.
Le nouveau Règlement établit des règles strictes pour les cellules d'observation spéciale
Este nuevo Reglamento establece unas normas más estrictas para las celdas de observación especial
la communauté internationale doit prendre des mesures strictes pour réduire le risque causé pour les populations civiles par l'utilisation sans discrimination de mines terrestres.
la comunidad internacional debe adoptar medidas enérgicas para reducir el peligro que constituye para las poblaciones civiles el uso indiscriminado de minas terrestres.
La proposition impose des conditions particulières strictes aux ressortissants de pays tiers qui désirent travailler
En la propuesta se imponen condiciones especialmente duras a los nacionales de terceros países que quieran trabajar
la communauté internationale doit prendre des mesures strictes pour limiter les dangers que l'emploi aveugle de mines terrestres présente pour les populations civiles.
la comunidad internacional debería adoptar medidas enérgicas para reducir el peligro que constituye para las poblaciones civiles el uso indiscriminado de minas terrestres.
Les eurodéputés S& D favorables à des règles de transparence strictes pour les compagnies pétrolières,
Los eurodiputados del S& D apoyan normas firmes de transparencia para las empresas petroleras,
Des mesures strictes s'imposent, non pour punir les victimes,
Se necesitan medidas duras, no para castigar a las víctimas,
Il existe des règles strictes interdisant toute discussion sur l'itinéraire
Hay reglas estrictas que prohíben cualquier discusión sobre la ruta
maintenir des politiques strictes de protection du consommateur en s'inspirant des principes énoncés ci-après
mantener una política enérgica de protección del consumidor, teniendo en cuenta
Nous adoptons en effet probablement des mesures plus strictes que celles qui ont été prises par le passé.
Probablemente sea correcto que tomemos medidas más fuertes que las que se tomaron en el pasado.
Adopter et mettre en œuvre des politiques strictes régissant le recours à la force
Adopten y apliquen políticas estrictas que rijan el uso de la fuerza
Résultats: 6614, Temps: 0.1251

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol