Exemples d'utilisation de Subordonner en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
-
Official
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
-
Political
La femme peut subordonner son mariage à la condition,
Subordonner l'emploi d'un travailleur à la condition qu'il ne s'affilie pas à un syndicat ou cesse de faire partie d'un syndicat;
Mais la génialité des papes a été justement de garder près d'eux les hommes de science, sans les subordonner à une vision théologique ou philosophique.
C'est la raison pour laquelle nous demandons depuis quelques années de subordonner l'élargissement à la définition de l'Union politique.
qui va subordonner davantage encore les nations
engagements qu'il/elle a acquis ou les subordonner à l'exécution de certaines obligations.
leurs approches de prévention, les gouvernements doivent délaisser leurs programmes et philosophies politiques propres, et les subordonner à l'intérêt de l'enfant.
Subordonner toutes les décisions à l'émergence d'un consensus,
La directive 76/464 permet aux États membres de subordonner la délivrance d'une autorisation de rejet à des exigences supplémentaires non prévues par cette directive en vue de protéger le milieu aquatique de la Communauté contre la pollution causée par certaines substances dangereuses.
effets du certificat Article 21 L'Etat requis a la faculté de subordonner l'exercice des pouvoirs du titulaire du certificat au respect des règles relatives à la surveillance et au contrôle des administrations locales.
Les États membres peuvent subordonner une transformation au vote favorable d'une majorité qualifiée
Les États membres peuvent subordonner l'octroi de l'aide communautaire aux agriculteurs à leur appartenance à une organisation de producteurs reconnue conformément aux articles 11
Ce régime n'est pas forcément unique étant donné que les autres parties peuvent également subordonner leur consentement à des réserves qui modifient, en conséquence, leurs relations mutuelles
les États affectés peuvent subordonner la fourniture de l'assistance à certaines conditions,
Les États membres peuvent subordonner l'octroi de l'aide nationale aux agriculteurs à leur appartenance à une organisation de producteurs reconnue conformément aux articles 11
S'agissant de la suggestion tendant à subordonner le droit de suspendre des obligations conventionnelles aux conditions mentionnées dans les projets d'articles 4
Par ailleurs, le fait de subordonner la tenue des élections à l'exécution intégrale du programme de démobilisation,
Il existe également une tendance à essayer de subordonner la coopération internationale
Les autorités compétentes concernées peuvent subordonner leur accord pour l'utilisation de cette procédure de notification générale à la communication ultérieure d'informations
Un État membre ne peut subordonner l'exemption à des conditions relatives à l'établissement