Exemples d'utilisation de
Sur la diffamation
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
les lois pénales sur la diffamation impliquent la menace de poursuites", dit l'organisation.
el uso de leyes de difamacion penal lleva con ellos la amenaza de procesos", dice.
aux fins de l'élaboration d'un projet de loi sur la diffamation.
el Derecho(Comisión de Venecia) para la elaboración de un proyecto de ley sobre la difamación.
Malgré la création d'une commission peu après le meurtre pour examiner les réformes possibles à apporter aux lois sur la diffamation, sur neuf projets de loi proposés en ce sens,
Aunque se formo una comision poco después del asesinato de Medina para examinar posibles reformas a las leyes de difamacion del país, solo se aprobo una de las propuestas,
le Conseil des droits de l'homme a demandé à la Haut-Commissaire aux droits de l'homme de lui présenter un rapport sur la mise en œuvre de sa résolution 10/22 sur la diffamation des religions.
el Consejo de Derechos Humanos pidió a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que informara sobre la aplicación de su resolución 10/22 sobre la difamación de las religiones.
comme des lois très dures sur la diffamation, la Loi sur la répression du terrorisme,
de numerosas leyes restrictivas, como las duras leyes de difamación y de la Ley de Supresión del Terrorismo,
Aux termes de l'article 18 sur la Loi sur la diffamation, il est illégal de publier des documents testamentaires
En la Ley de difamación(art. 18) se tipifica como delito la publicación de un testamento y como delito por el
dépénalisation des délits de presse et préciser si les lois sur la diffamation ont été révisées(par. 223 à 228
se han reformado las leyes relativas al delito de difamación párrs. 223 a 228, 553 a 555;
Les lois sur la diffamation doivent réaliser un équilibre entre d'une part le droit au respect de la vie privée,
Las leyes sobre difamación deberían conseguir un equilibrio entre el derecho a la vida privada, y más concretamente el
Ces dernières années, plusieurs pays ont remplacé leur législation pénale sur la diffamation par des lois civiles,
En años recientes, diversos países reemplazaron las leyes penales sobre difamación mediante leyes adecuadas sobre difamación de carácter civil,
le Rwanda 1 abroge toutes les dispositions de droit pénal sur la diffamation et les remplace par des dispositions appropriées de droit civil,
1 eliminara todas las disposiciones penales relativas a la difamación y las sustituyera por disposiciones adecuadas en la legislación civil;
qui est consacré aux lois sur la diffamation, se recoupent à certains égards,
que se ocupan de las leyes sobre difamación, coinciden en algunos aspectos
Par exemple, les mots impliquent que les lois pénales sur la diffamation peuvent être invoquées,
Por ejemplo, la palabra"sancionar" implica que puede invocarse el derecho penal en materia de difamación, siendo así
Ce droit est soumis à la loi sur la diffamation et aux autres textes juridiques qui protègent l'ordre public,
El ejercicio de este derecho está sujeto a las restricciones establecidas en la Ley contra la difamación y en las leyes que salvaguardan el orden público
Il porte sur la diffamation de toutes les religions sans exception
Este proyecto se ocupa de la difamaciónde todas las religiones sin excepción
Après de nombreuses discussions sur la nature restrictive des lois sur la diffamation en vigueur, le Gouvernement sierra-léonais a promulgué un projet de loi sur la liberté de l'information.
Tras un extenso debate acerca de la naturaleza restrictiva de las leyes de difamación en vigor, el Gobierno de Sierra Leona ha presentado un proyecto de ley sobre la libertad de información.
le Kazakhstan déclare un moratoire sur la diffamation, prenne toutes les mesures nécessaires pour supprimer les articles correspondants du Code pénal et établisse des peines plafonds pour le délit de diffamation..
Kazajstán impusiera una moratoria sobre el delito de calumnia, adoptara todas las medidas necesarias para derogar los artículos pertinentes del Código Penal relativos al delito de calumnia y estableciera un tope a la cuantía de la indemnización en la causas por calumnia..
Quinze des 32 États du Mexique ont toujours en vigueur des lois sur la diffamation pénale- et les lois fédérales n'ont pas préséance sur les lois des États,
Quince de los 32 estados de México siguen teniendo leyes penales de difamación en sus códigos, y las leyes federales no tienen precedencia sobre las leyes estatales,
On mentionnera notamment à ce sujet les lois sur la sédition contre des groupes d'opposition et les lois sur la diffamation jugée sur un plan civil
Cabe citar la aplicación de las leyes de sedición a los grupos antigubernamentales, así como las leyes de difamación penal y civil,
En ce qui concerne les questions posées par le Mexique et la Norvège sur la diffamation(art. 212 du Code pénal),
En relación con las preguntas formuladas por México y Noruega respecto de la difamación(artículo 212 del Código Penal),
Il a aussi été suggéré que la loi sur la diffamation soit réformée de façon
Se ha sugerido también que la Ley de difamación debería modificarse para simplificar el proceso,
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文