TE FALLOIR - traduction en Espagnol

a necesitar
devoir
falloir
en avoir besoin
besoin
nécessiter
a tener que
falloir
à devoir
être obligé

Exemples d'utilisation de Te falloir en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Il va te falloir de l'aide de Dieu
Vas a necesitar ayuda de Dios
Il va te falloir un plus grand café pour te plonger dans les appels.
Vas a necesitar un café más grande antes de sumergirnos en tu listín de llamadas.
Parce qu'il va te falloir un miracle pour arranger tes cheveux avant que Tanner passe te prendre.
Causa que va a tomar un milagro para solucionar el pelo antes de Tanner te recoge.
Il va te falloir du temps pour payer les factures
Se va a tardar un tiempo en pagar las facturas
Il te les faut pour construire ton arme.
Las necesitarás para construir un arma defensiva.
Pour changer ses habitudes, il te faut de l'aide.
Si quieres romper ese hábito, necesitarás ayuda.
C'est ce qu'il te faudrait pour que tu restes?
¿Es lo que haría falta para que te quedaras?
S'il te faut un endroit jusqu'a la naissance du bébé, j'en connais un.
Si necesitas un sitio antes de que nazca, conozco uno.
On dirait qu'il te faut une autre séance de thérapie.
Parece que es tiempo para otra sesión de terapia.
Il te faut du temps, c'est tout.
Tengo que darte tiempo, eso es todo.
Que te faut-il pour accepter de jouer pour nous?
Qué hay que hacer para que juegues en Oregón?
Ce qu'il te faut, c'est un manager.
Bueno, lo que te hace falta es un manager.
Attends, il te faut ça maintenant?
Espera,¿lo necesitas ahora?
Que te faut-il pour être convaincu?
¿Qué?¿Qué tiene que hacer ella para convencerte?
Il te faut combien?
¿Cuánto te falta?
Ce qu'il te faut, c'est de la"compagnanie.
Lo que necesitas es compañía.
Il te le faut pour tes moteurs à vapeur médiévaux.
Lo necesitas para alimentar tus maquinas de vapor medievales.
Combien de fois te faudra t'il la voir mourir?
¿Cuántas veces vas a verla morir?
S'il te faut de l'aide.
Si necesitas más ayuda.
Pourquoi te faut-il quelqu'un?
¿Por qué tienes que estar con alguien?
Résultats: 41, Temps: 0.0526

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol