TRÈS UTILES - traduction en Espagnol

muy útiles
très utile
extrêmement utile
très pratique
fort utile
particulièrement utile
vraiment utile
bien utile
très serviable
très précieux
bien pratique
valiosa
précieux
utile
important
valable
valeur
inestimable
appréciable
intéressant
utilement
louable
sumamente útiles
extrêmement utile
très utile
fort utile
plus utiles
particulièrement utile
d'une grande utilité
extrêmement précieux
très fructueux
muy valiosas
très précieux
très utile
inestimable
extrêmement précieux
très important
trop précieux
très intéressant
de grande valeur
très cher
beaucoup de valeur
gran utilidad
grande utilité
très utile
extrêmement utile
fort utile
grand intérêt
grands services
un grand usage
une grande valeur
grand profit
muy provechosos
très utile
très profitable
très fructueux
très positif
très rentable
extrêmement utile
extremadamente útiles
extrêmement utile
très utile
particulièrement utile
fort utile
extrêmement pratique
très pratique
extrêmement précieux
extrêmement efficace
extrãªmement utile
extrêment utile
tan útiles
aussi utile
si utile
très utile
tellement utile
moins utile
si serviable
fort utile
de suma utilidad
muy importantes
très important
extrêmement important
vraiment important
primordial
particulièrement important
si important
trop important
très significatif
tellement important
fort important
gran valor
muy beneficiosas
es utilísima

Exemples d'utilisation de Très utiles en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
même si l'atelier avait permis de tenir des débats très utiles, les aspects juridiques n'avaient pas encore été résolus.
bien el taller había ofrecido la posibilidad de celebrar deliberaciones muy valiosas, todavía quedaban por resolver las cuestiones jurídicas.
Ces notes sont très utiles pour interpréter et comprendre les règles
Estas notas han sido extremadamente útiles para interpretar y comprender las normas
Ces infos sont très utiles et le rendent facile de dépister les infos personnels de la personne pour l'hôpital.
Estos infos son muy provechosos y hacen fácil seguir abajo los infos personales de la persona para los propósitos del hospital.
les discussions avec les experts des États membres se sont révélées très utiles.
los debates con los Estados miembros han demostrado su gran utilidad.
Cela étant, les conférences de presse consacrées à un État partie seraient très utiles et très intéressantes pour les journalistes.
Dicho esto, las conferencias de prensa sobre distintos Estados partes serían muy valiosas y de gran interés para la prensa.
ils se sont avérés très utiles et ont donné une idée du large éventail des mesures prises par les pays.
las respuestas resultaron extremadamente útiles y dieron una idea de la amplia gama de acciones emprendidas por los países.
Peut-être pas très utiles pour des débutants, mais il est important
Tal vez no tan útiles para principiantes, pero es importante
accessoires être très utiles.
accesorios ser muy provechosos.
elles étaient en ce sens très utiles aux fins d'une exploitation commerciale ou gouvernementale.
eran de gran utilidad en las operaciones comerciales y gubernamentales.
Ces réunions préparatoires seront très utiles pour garantir le succès du Sommet mondial,
Estas reuniones preparatorias serán de suma utilidad para asegurar el éxito de la Cumbre Mundial,
certaines de ces personnes pourraient être très utiles durant l'enquête.
algunas personas serían extremadamente útiles en la investigación.
Hellbeck(Allemagne)(interprétation de l'anglais): Je voudrais m'associer aux suggestions très utiles faites par les représentants de l'Indonésie et de Cuba.
Sr. Hellbeck(Alemania)(interpretación del inglés): Quisiera asociarme a las sugerencias tan útiles que han realizado los representantes de Indonesia y de Cuba.
Les points(essentiels) de marma sont massés qui donne l'équilibre à votre dosha et sont très utiles pour des personnes avec l'insomnie,
Los puntos(vitales) del marma se dan masajes que da el balance a su dosha y son muy provechosos para la gente con insomnio,
Ces données sont très utiles, lorsque l'on procède à l'étalonnage du réseau sismologique,
Estos datos son muy importantes cuando se calibra a la red de sismógrafos para facilitar ubicaciones exactas
les activités habilitantes, financées par les donateurs, sont très utiles.
consideran extremadamente útiles las actividades de capacitación apoyadas por donantes.
Je voudrais d'emblée remercier le Secrétaire général pour ses deux rapports très utiles que nous examinons aujourd'hui.
deseo dar las gracias al Secretario General por los dos informes tan útiles que estamos examinando hoy.
les dispositifs d'écoute secrets peuvent être très utiles.
los dispositivos que escuchan secretos pueden ser muy provechosos.
Les rencontres régulières de la Commission avec ses interlocuteurs des cantons sont également très utiles.
Los encuentros periódicos de la Comisión con sus interlocutores de los cantones son igualmente de suma utilidad.
la libre circulation des personnes seraient très utiles aux pays des Balkans occidentaux sur leur route vers l'adhésion à l'UE.
la libre circulación de personas supondrían una gran ayuda para los países de los Balcanes Occidentales en su camino hacia la adhesión a la UE.
de diffusion des savoirs sont par nature très utiles aux pays et aux sous-régions.
de conocimientos son, por naturaleza, muy importantes para cualquier país o subregión.
Résultats: 1580, Temps: 0.1391

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol