TRAITEMENT - traduction en Espagnol

tratamiento
traitement
traiter
soin
thérapie
trato
traitement
marché
accord
deal
affaire
traiter
j'essaie
procesamiento
traitement
transformation
poursuite
accusation
traiter
informatique
tramitación
traitement
procédure
gestion
examen
règlement
dossier
traiter
instruction
formalités
demandes
sueldo
salaire
traitement
solde
rémunération
paie
paye
gages
rémunéré
payé
salariales
terapia
thérapie
traitement
thérapeutique
psy
psychothérapie
therapy
soins
tratar
traiter
essayer
tenter
chercher
agir
traitement
aborder
soigner
discuter
viser
elaboración
élaboration
mise au point
élaborer
développement
conception
préparation
rédaction
production
établissement
formulation
procesar
traiter
poursuivre
traitement
juger
transformer
analyser
traduire en justice
inculper
digérer
poursuites
manejo
gestion
manipulation
traitement
maniement
manutention
utilisation
conduite
gérer
maniabilité
conduis

Exemples d'utilisation de Traitement en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Thalidomide Celgene est utilisé pour le traitement du myélome multiple(un cancer de la moelle osseuse),
Thalidomide Celgene se utiliza para tratar el mieloma múltiple(un cáncer de la médula ósea)
Cette contribution est fixée à 0,4% du traitement de base de l'intéressé,
Esta contribución queda fijada en un 0,4% del sueldo base del interesado,
Chef de la délégation de la République-Unie de Tanzanie à la réunion préparatoire, pour la région de l'Afrique, du septième Congrès des Nations Unies sur la prévention du crime et le traitement des délinquants, tenue à Addis-Abeba en 1983.
Jefe de la delegación de la República Unida de Tanzanía en la reunión preparatoria para la región de África del Séptimo Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente, celebrada en Addis Abeba en 1983.
votre chien peut être ramené à la maison après un traitement.
su perro puede ser llevado a casa después de la terapia.
du système de gestion de l'information, ainsi que du traitement des prestations et des certificats de droit à prestation.
del sistema de gestión de información, así como de la tramitación de prestaciones y de los certificados de derechos a prestaciones.
M. Kjaerum souhaite connaître les règles applicables au traitement des données statistiques ventilées par ethnie,
el Sr. Kjaerum desea saber cuáles reglas se aplican al procesamiento de los datos estadísticos desglosados por etnia,
le principe de la nonréciprocité, le traitement spécial et différencié
el principio de la no reciprocidad, el trato especial y diferenciado
des ressources additionnelles devront être prévues pour le traitement d'un document qui sera publié chaque année, à partir de 2013, dans toutes les langues officielles(50 900 dollars) ibid., par. 39.
93 del documento final, se requerirán recursos adicionales para procesar un documento que se publicará anualmente en todos los idiomas oficiales a partir de 2013(50.900 dólares) ibid., párr. 39.
le Comité a accordé la priorité au traitement des communications concernant expressément la mise en œuvre
el Comité asignó prioridad a tratar las presentaciones específicas relativas a la aplicación
de l'Assemblée générale, en date du 17 décembre 1970, concernant le traitement électronique de l'information dans les organismes des Nations Unies.
de la Asamblea General, de 17 de diciembre de 1970, sobre la elaboración electrónica de datos en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas.
Toutefois, si le membre de la Cour des comptes est décédé au cours de son mandat,- la pension de survie pour la veuve est égale à 36% du traitement de base perçu au moment du décès.
No obstante, si el miembro del Tribunal de Cuentas hubiera fallecido durante su mandato,- la pension de viudedad sera igual al 36% del sueldo base que percibiere en el momento del fallecimiento.
la gangrène comprend une étape de traitement antimicrobien, suivie par l'élimination des débris
gangrena incluye un paso de la terapia antimicrobiana seguido de la eliminación de los desechos
des recommandations formulées par le Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants.
a las recomendaciones formuladas por el Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente.
qu'ils partagent les données liées au traitement des plaintes.
compartan los datos relativos a la tramitación de las quejas.
relatif à une assistance à l'exportation de produits agricoles susceptibles de bénéficier d'un traitement spécial à l'importation dans un pays tiers(1),
relativo a una ayuda a la exportación de productos agrícolas que pueden recibir un trato especial a la importación en un tercer país(1)
libre et éclairé au traitement et à leurs données personnelles.
libre e informado para el procesamiento y sus datos personales.
Le traitement de l'information personnelle fournie collectée
El manejo de la información personal suministrada
demande et traitement d'informations depuis et vers Schufa,
solicitar y procesar información de y para Schufa,
Une approche statistique simplifiée pour le traitement des modes de fourniture
Un método estadístico simplificado para tratar los modos de suministro
de la Cour est décédé au cours de son mandat,- la pension de survie pour la veuve est égale à 36% du traitement de base perçu au moment du décès.
del Tribunal hubiera fallecido durante su mandato,- la pension de viudedad sera igual al 36% del sueldo base que percibiere en el momento del fallecimiento.
Résultats: 127251, Temps: 0.5165

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol