TRAITERA - traduction en Espagnol

tratará
traiter
essayer
tenter
chercher
agir
traitement
aborder
soigner
discuter
viser
abordará
aborder
traiter
remédier
répondre
régler
résoudre
examiner
lutter
face
se pencher
procesará
traiter
poursuivre
traitement
juger
transformer
analyser
traduire en justice
inculper
digérer
poursuites
tramitará
traiter
traitement
examiner
instruire
gérer
procédure
examen
passer
examinará
examiner
étudier
revoir
examen
discuter
débattre
envisager
évaluer
analyser
se pencher
versará
porter
traiter
concerner
atenderá
répondre
satisfaire
traiter
couvrir
subvenir
servir
soigner
pourvoir
assister
face
manejará
gérer
conduire
manipuler
traiter
contrôler
supporter
manier
diriger
utiliser
gestion
trate
traiter
essayer
tenter
chercher
agir
traitement
aborder
soigner
discuter
viser
trata
traiter
essayer
tenter
chercher
agir
traitement
aborder
soigner
discuter
viser
aborde
aborder
traiter
remédier
répondre
régler
résoudre
examiner
lutter
face
se pencher
trataremos
traiter
essayer
tenter
chercher
agir
traitement
aborder
soigner
discuter
viser
aborda
aborder
traiter
remédier
répondre
régler
résoudre
examiner
lutter
face
se pencher
abordar
aborder
traiter
remédier
répondre
régler
résoudre
examiner
lutter
face
se pencher
tramitar
traiter
traitement
examiner
instruire
gérer
procédure
examen
passer
examinar
examiner
étudier
revoir
examen
discuter
débattre
envisager
évaluer
analyser
se pencher

Exemples d'utilisation de Traitera en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Il présentera également son quatrième rapport sur l'expulsion des étrangers, qui traitera des limites au droit d'expulsion eu égard aux droits fondamentaux de la personne.
También presentará su cuarto informe sobre la expulsión de los extranjeros, que versará sobre los límites del derecho de expulsión relacionados con los derechos fundamentales de la persona.
L'Assemblée générale traitera de cette question à sa soixante-quatrième session avec une réunion de haut niveau prévue pour 2010.
La Asamblea General examinará esa cuestión en su sexagésimo cuarto período de sesiones en una reunión de alto nivel que se celebrará en 2010.
Le Conseil traitera la proposition de la Commission lors de la réunion des ministres des Transports, à la fin du mois de juin.
El Consejo tramitará la propuesta de la Comisión en la reunión de Ministros de Transporte a fines de junio.
Ainsi, MemoriasUSB ne traitera la commande que lorsque le paiement de ce montant sera confirmé.
Así, MemoriasUSB no atenderá los pedidos hasta que no haya confirmado el cobro de dicha cantidad.
Le Comité consultatif traitera aussi de cette question dans son rapport général sur les opérations de maintien de la paix.
La Comisión también examinará esta cuestión en su informe general sobre las operaciones de mantenimiento de la paz.
Le secrétariat traitera les propositions de demande en vue de leur approbation par le Conseil exécutif,
La secretaría tramitará las propuestas de solicitudes para su aprobación por la Junta Ejecutiva,
Par ailleurs, la contribution de l'UNICEF à la Conférence internationale sur l'éducation, en octobre 1994, traitera de l'éducation pour la tolérance.
Por otra parte, la contribución del UNICEF a la Conferencia Internacional de Educación de octubre de 1994 versará sobre la educación en pro de la tolerancia.
Le contrôleur traitera les données personnelles sensibles,
El Supervisor manejará datos personales delicados,
Le Parlement traitera le rapport du Gouvernement suisse sur la ratification des deux Conventions en procédure accélérée fin août/début septembre 2002.
El Parlamento examinará el informe del Gobierno de Suiza sobre la ratificación de los dos Convenios con arreglo al procedimiento acelerado a finales de agosto o principios de septiembre de 2002.
la Commission internationale ne recevra ni ne traitera aucune demande de retour nouvelle ou ancienne.
la Comisión Internacional no recibirá ni tramitará solicitudes de retorno nuevas ni antiguas.
Je l'ai livré entre les mains du héros des nations, Qui le traitera selon sa méchanceté; je l'ai chassé.
Yo lo entregaré en mano del fuerte de las gentes, que de cierto le manejará: por su impiedad lo he arrojado.
la troisième table ronde traitera de la question du droit au développement.
el tercer panel examinará el tema"El derecho al desarrollo.
la commande soit entièrement conforme, SWIFT la traitera dans une moyenne de cinq jours ouvrés après son envoi.
SWIFT lo tramitará en un plazo medio de cinco días laborables a partir de la fecha de presentación.
Trouvez moi un riche noble qui me traitera bien, et je vous traiterais bien aussi.
Encuentra un noble rico que me trate bien, y yo te trataré bien, también.
la commande soit entièrement conforme, SWIFT la traitera dans une moyenne de dix jours ouvrés après son envoi.
SWIFT la tramitará en un plazo medio de diez días laborables a partir de la fecha de presentación.
le marché du travail traitera les femmes de manière plus juste,
el mercado laboral trate a las mujeres de manera más justa,
Flamex SF traitera de nombreux tissus synthétiques,
Flamex SF trata muchas fibras sintéticas,
la demande soit entièrement conforme, SWIFT la traitera dans une moyenne de cinq jours ouvrés après son envoi.
SWIFT la tramitará en un plazo medio de cinco días laborables a partir de la fecha de presentación.
Je veux vraiment un gars qui me traitera comme une princesse en chat gratuit
Realmente quiero un chico que me trate como a una princesa en freechat y estropee mi cerebro con el orgasmo
le prochain rapport périodique de Chypre traitera de la mise en oeuvre de la Convention article par article.
el próximo informe periódico de Chipre aborde la aplicación de la Convención artículo por artículo.
Résultats: 786, Temps: 0.1108

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol