traitons
behandle
behandling
håndtere
beskæftige sig
bearbejde
håndtering examine
undersøge
se
overveje
gennemgå
behandle
at drøfte
vurdere
gennemse
kigge
tage aborde
behandle
komme ind
tale
tage fat
nævne
at nærme
tage
tackle
at drøfte
løse traitement
behandling
terapi
forarbejdning
håndtering
bearbejdning
behandlingsforløb
behandle
medicin friandises
godbid
delikatesse
behandler
tidbit
slik
lækkerbisken
snack soigne
helbrede
behandle
pleje
kurere
behandling
passe
hjælpe
hele
heale
lappe débattons
drøfte
diskutere
debattere
forhandle
behandle
debat
diskussion
tale
forhandling
kæmpe régal
godbid
behandler
fest
fryd
oplevelse
behandling
lækkerbisken
godbit
at behandle traite
behandle
behandling
håndtere
beskæftige sig
bearbejde
håndtering traiter
behandle
behandling
håndtere
beskæftige sig
bearbejde
håndtering traitent
behandle
behandling
håndtere
beskæftige sig
bearbejde
håndtering examinons
undersøge
se
overveje
gennemgå
behandle
at drøfte
vurdere
gennemse
kigge
tage examinent
undersøge
se
overveje
gennemgå
behandle
at drøfte
vurdere
gennemse
kigge
tage abordent
behandle
komme ind
tale
tage fat
nævne
at nærme
tage
tackle
at drøfte
løse abordons
behandle
komme ind
tale
tage fat
nævne
at nærme
tage
tackle
at drøfte
løse soigner
helbrede
behandle
pleje
kurere
behandling
passe
hjælpe
hele
heale
lappe
EU ikke behandler dette emne særlig grundigt. l'UE ne se penche pas en profondeur sur cette question. Hvorfor behandler I mig som en af de dumme snobber? I er afslappede, og behandler andre anderledes. Vous êtes détendu et vous traitez les autres différemment.Man behandler de samme patienter hele. Folk behandler mig anderledes.
Din familie behandler dig som en voksen. Dans ta famille, on te traite comme un adulte. Hvad sker der, hvis man ikke behandler diabetes? Que se passera-t-il si vous ne traitez pas le diabète? Det konkrete emne, vi behandler i dag, er forordningerne om ændringer. Le thème qui nous occupe aujourd'hui est le règlement relatif aux modifications. De reagerer bedre, når forældrene behandler dem som voksne. Les gens sont meilleurs quand on les traite comme des adultes. Alle behandler ham som et geni, men det er han ikke. On le traite comme un génie,Den behandler den første position for produktivitet og arbejdssikkerhed. Il occupe la place principale pour la productivité et la sécurité du travail. Dronningen behandler mig som en datter, så du burde være misundelig. Elle me traite comme sa fille. Tu peux m'envier.Folk behandler mig tit som en skide bliktud. On me traite si souvent comme de la merde.Hvorfor behandler I mig, som om jeg har gjort noget forkert? Pourquoi on me traite comme si j'avais fait quelque chose de mal? Hvorfor behandler I mig som om jeg var en skidt knægt? Pourquoi vous me traitez comme un petit voyou? Behandler I mig som en løgner!Vous me traitez comme un menteur!det er sådan de behandler grupper. c'est ainsi que vous traitez vos membres. Nej, her behandler folk mig som en spedalsk. Non, pas comme ici. Ici, on me traite en lépreuse. Ubuntu-fælleskabet og dets medlemmer behandler hinanden med respekt. Soyez respectueux La communauté d'Ubuntu et ses membres considèrent les autres avec respect. Et demokrati vurderes også på den måde, hvorpå det behandler mindretal. Une démocratie est également jugée d'après la manière dont elle traite ses minorités.
Afficher plus d'exemples
Résultats: 16615 ,
Temps: 0.1189