ABORDE - traduction en Danois

behandler
traiter
traitement
examiner
aborder
soigner
guérir
omhandler
porter
concerner
traiter
aborder
prévoir
viser
avoir trait
berører
affecter
toucher
aborder
concerner
sans préjudice
porter préjudice
préjuger
effleurer
tager
prendre
faire
aller
emmener
occuper
accepter
emporter
prise
enlever
durer
adresserer
aborder
répondre
adresser
traiter
résoudre
løser
résoudre
régler
corriger
résolution
lâches
réparer
en vrac
arranger
surmonter
amples
tackler
aborder
s'attaquer
lutter
faire face
résoudre
répondre
traiter
relever
gérer
remédier
nærmer sig
s'approcher
se rapprocher
aborder
arriver
kommer ind
entrer
pénétrer
aborder
venir
accéder
arriver
monter
rejoindre
passer
entrée
diskuterer
discuter
parler
débattre
aborder
discussion
examiner
disputer
op

Exemples d'utilisation de Aborde en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Cette vidéo aborde le texturing des cavités.
Denne video handler om Ekstraktion af koffein.
Il aborde fréquemment le sujet,
Han rejser ofte spørgsmålet,
Il aborde le métier avec humilité.
Han går til opgaven med ydmyghed.
Le présent rapport aborde toutes ces questions.
I denne betænkning tages der fat på alle disse spørgsmål.
C'est un roman qui aborde très bien la quête d'identité.
Det er en roman, der handler i meget høj grad om identitet.
Le livre aborde les jeunes et pas pour les enfants.
Bogen behandler de unge, ikke til børnene.
Cette gestionnaire scolaire aborde l'avenir avec optimisme.
Skolens ledelse ser optimistisk på fremtiden.
Cet article aborde les thèmes.
I denne artikel beskrives temaer.
Sociologie aborde les questions les plus difficiles auxquelles fait face la société d'aujourd'hui.
Sociologi adresser de mest udfordrende spørgsmål, samfundet står over i dag.
Il aborde chaque client individuellement
Han henvender sig til hver klient individuelt
J'aborde trois filles dans la rue.
Jeg ser tre piger på gaden.
La directive sur les services va au-delà des intérêts et aborde les valeurs.
Servicedirektivet strækker sig ud over interesser og handler om værdier.
Va dans un bar et aborde quelqu'un.
Eller man går på bar og møder nogen.
Spécialistes de la sécurité affirment que la création de plus de 20 000 URL unique aborde.
Sikkerhedsspecialister siger, at de skabte mere end 20.000 unikke URL adresser.
Pourtant les thèmes qu'il aborde sont toujours d'actualité.
Men de spørgsmål, den rejser, er stadig aktuelle.
Mais c'est un sujet dangereux pour celui qui l'aborde.
Det er en farlig snak for den, der kommer med den.
Mais ce sont surtout les thèmes qu'il aborde qui sont passionnants.
Det er især de mennesker, han møder, der gør det spændende.
Le chapitre 5 aborde un certain.
Femmeren” henviser til en bestemt.
Je ne crois pas nécessaire que la Cour aborde cette question.
Jeg mener ikke, at det er nødvendigt for Domstolen at behandle dette spørgsmål.
Ce sont là les thèmes que j'aborde dans mon rapport.
Dette er ting, som jeg tager op i min betænkning.
Résultats: 1273, Temps: 0.1116

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois