TRAVERSÉ - traduction en Espagnol

pasado
passer
arriver
entrer
traverser
aller
devenir
passage
dépenser
subir
faire
atravesado
traverser
franchir
passer
percer
parcourir
pénétrer
transiter
transpercer
franchissement
connaître
cruzado
traverser
franchir
passer
croiser
franchissement
traversée
croisement
vivido
vivre
vie
habiter
viajado
voyager
se rendre
aller
se déplacer
déplacement
partir
parcourir
circuler
traverser
rouler
recorrido
parcourir
faire
visiter
suivre
traverser
voyager
tour
sillonner
arpenter
retracer
traspasado
transférer
transfert
franchir
dépasser
transmettre
traverser
céder
confier
remettre
transpercer
pasar
passer
arriver
entrer
traverser
aller
devenir
passage
dépenser
subir
faire
atravesada
traverser
franchir
passer
percer
parcourir
pénétrer
transiter
transpercer
franchissement
connaître
cruzó
traverser
franchir
passer
croiser
franchissement
traversée
croisement
cruzaron
traverser
franchir
passer
croiser
franchissement
traversée
croisement
pasando
passer
arriver
entrer
traverser
aller
devenir
passage
dépenser
subir
faire
atravesando
traverser
franchir
passer
percer
parcourir
pénétrer
transiter
transpercer
franchissement
connaître
atravesó
traverser
franchir
passer
percer
parcourir
pénétrer
transiter
transpercer
franchissement
connaître
cruzar
traverser
franchir
passer
croiser
franchissement
traversée
croisement
pasó
passer
arriver
entrer
traverser
aller
devenir
passage
dépenser
subir
faire

Exemples d'utilisation de Traversé en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Mais la balle n'a pâs entièrement traversé Le fauteuil.
Pero la bala no atravesó la silla por completo.
Vous n'avez pas idée de ce qu'elle a traversé pour arriver ici.
No tienes idea de por dónde tuvo que pasar para llegar aquí.
La balle n'a pas traversé le gilet.
La bala no ha traspasado el chaleco.
Sur de nombreux voyages commerciaux, il a traversé tout le continent européen.
Con este lanzamiento ha recorrido todo el continente europeo.
J'ai traversé vingt lieues de territoires hostiles.
Tengo que cruzar 20 leguas de territorio enemigo.
Avec ce que vous avez traversé.
Por todo lo que está pasando.
Elle a longé le pré et elle a sans doute traversé cette haie.
Verá, ella apareció por el prado y posiblemente atravesó este seto.
Le suspect a traversé Western Ave. Vite!
El sospechoso acaba de cruzar Western Avenue en esta dirección!
Je sais ce que vous avez traversé.
Sé por lo que estás pasando.
Ça m'avait même pas traversé l'esprit.
No lo había pensado, no me pasó por la mente.
La voiture aura traversé vers Juarez.
El coche ha tenido que cruzar por Juárez.
Je sais ce que tu as traversé.
Entiendo por lo que estás pasando.
Selon Mäthes, il a traversé votre champ.
Mäthes-Pat me ha dicho que pasó por su campo.
Je ne veux pas traversé ce pont.
No quiero cruzar ese puente.
Ecoute, je sais ce que tu as traversé.
Mira, sé lo que estás pasando.
La balle qui a tué Bonita na pas traversé cette vitre.
El disparo que mató a Bonita Cruz no pasó por esta ventanilla.
Elle a traversé.
Logro cruzar.
Ce que vous avez traversé.
Por lo que estás pasando.
Je suis désolé pour ce que tu as Traversé.
Y siento por lo que está pasando.
ce bateau ne devrait pas traversé l'océan.
ese barco no debia cruzar el Oceano.
Résultats: 2512, Temps: 0.1153

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol