UN SPASME - traduction en Espagnol

Exemples d'utilisation de Un spasme en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Votre mari a eu un spasme lors de la première incision,
Su marido tuvo un espasmo con la primera insición,
J'ai été à deux doigts de le faire. Mais la fille a eu un spasme.
Estuve a punto de hacerlo pero… a la chica le dio un espasmo.
Là, nous irriterons le ganglion de la rate… ce qui causera un spasme qui expulsera les parasites, entre autres.
Allí irritaremos el ganglio esplénico causando un espasmo que expulsará, entre otras cosas, a los parásitos.
il est coincé dans un spasme de serrement et cela est atrocement douloureux.
ellos dicen:"Doctor, el miembro está paralizado. Está fijo en un espasmo cerrado y el dolor es insoportable.
Une cause moins fréquente de l'angine de poitrine est un spasme des artères coronaires.
Una causa menos común de la angina es un espasmo de las arterias coronarias.
elle était en larmes et je craignais une syncope ou un spasme du sanglot.
tenía miedo que hiciera un síncope o un espasmo del sollozo.
l'amenant à entrer dans un spasme.
provocando que vaya en un espasmo.
Pour moi, ça sonne comme un spasme musculaire ou, au pire,
Para mí, suena a espasmo muscular, o, en el peor de los casos,
Cette dilatation augmente les apports en oxygène au myocarde chez les patients présentant un spasme coronarien angor de Prinzmetal ou variante.
Esta dilatación aumenta el aporte de oxigeno en el miocardio en pacientes con espasmos de las arterias coronarias Angina de Prinzmetal o variable.
Dysurie et la rétention urinaire sont la conséquence d'un spasme du sphincter de la vessie.
La disuria y la retención de orina aparecen como consecuencia del espasmo del esfínter vesical.
Toutefois, les problèmes persistants avaler devrait être évalué par votre médecin n'est pas nécessairement une partie normale du vieillissement. diffuse un spasme.
Sin embargo, los problemas persistentes en la deglución debe ser evaluada por su médico no es necesariamente una parte normal del envejecimiento. espasmo difuso.
la crise cardiaque était due à un spasme des artères coronaires.
su ataque cardíaco fue causado por un espasmo en sus vasos alrededor del corazón.
douleur dans la poitrine probablement causée par un spasme coronaire.
dolor de pecho causado probablemente por espasmo coronario.
le début d'un spasme pelvien très prometteur.
el inicio de un espasmo muscular en el estómago muy prometedor.
sans toux réelle, avec un spasme très violent qui"précéderait un vomissement"
sin tos real, con un espasmo muy violento que"precedería un vómito"
Ce médicament est utilisé pour traiter un spasme d'organes gastrointestinal(en incluant en raison de la maladie organique),
Esta medecina se usa parra curar espasmo de organos gastrointestios(incluso enfermedad orgánica), cólicos intestinales,
presque mort, quand Tung a inséré le trocart provoquant un spasme chez Reilly, le faisant s'asseoir sur la table d'embaumement.
Franklin Tung le insertó el trocar causándole a Hank Reilly espasmos similares que realmente los sentaron en la mesa de embalsamamiento.
celle qui part du cœur a eu un spasme et a essayé d'expulser le colorant ailleurs.
parte del corazón entró en espasmo y trató de expulsar el tinte en otros lugares.
enserré dans un spasme, du côté gauche du miroir,
que está apretado y con espasmos, en el lado izquierdo de la caja
Un spasme au côté.
Un espasmo en el costado.
Résultats: 718, Temps: 0.0412

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol