UNE INDEMNISATION - traduction en Espagnol

una reparación
indemnizar
indemniser
dédommager
indemnisation
réparer
réparation
compenser
indemnité
accorder réparation
dédommagement
verser une compensation
indemnicen
indemniser
dédommager
indemnisation
réparer
réparation
compenser
indemnité
accorder réparation
dédommagement
verser une compensation

Exemples d'utilisation de Une indemnisation en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
la famille de la victime accepte une indemnisation, l'État exige que le coupable soit condamné à un minimum de dix ans d'emprisonnement.
la familia de una víctima acepte la compensación, el Estado sigue exigiendo una sentencia mínima de 10 años de cárcel.
Selon ces dispositions, l'épouse d'un employé peut recevoir une indemnisation, mais le mari d'une employée ne le peut pas.
De conformidad con esta disposición, la esposa de un trabajador puede percibir un subsidio, en tanto que el esposo de una trabajadora no puede.
Depuis 2008, une indemnisation financière, une restitution matérielle
Desde 2008, se han otorgado compensaciones financieras, restituciones materiales
Réclamations de la catégorie"A" pour lesquelles une indemnisation est recommandée dans le cadre de la première.
Reclamaciones de la categoría"A" cuyo pago se recomienda en la primera serie cuadro resumido.
En conséquence, le Comité ne peut pas recommander une indemnisation pour les paiements effectués au gardien en application de ce contrat.
Por consiguiente, el Grupo no puede recomendar que se pague indemnización respecto de los pagos efectuados al guardia en virtud del contrato.
En outre il a droit à une indemnisation pour les dommages provoqués par une grève qui ne serait pas organisée
También tendrá derecho a ser indemnizado por los daños que cause toda huelga no organizada o celebrada con arreglo
Le Comité recommande une indemnisation de US$ 174 759 au titre de la partie non remboursée du prêt consenti par Energoprojekt à l'employeur.
El Grupo recomienda que se pague una indemnización de 174.759 dólares por el impago del préstamo que Energoprojekt hizo al Empleador.
Le Comité recommande une indemnisation de US$ 201 011 au titre de la retenue de garantie.
El Grupo recomienda que se pague una indemnización de 201.011 dólares en relación con la retención de garantía.
Ces majorations concernent une indemnisation pour frais de calcul des tievis de travaux
Estos incrementos corresponden a una indemnización por los gastos de cálculo de los presupuestos de las obras
La majorité des personnes qui reçoivent une indemnisation sont des hommes,
La mayoría de las personas que reciben compensaciones son hombres,
Une indemnisation spéciale des accidents du travail a été introduite en vue d'indemniser les personnes pour les périodes d'attente du régime d'assurance maladie.
Se ha introducido una prestación especial por accidente de trabajo destinada a compensar a las personas por los períodos de espera en el sistema de seguro de enfermedad.
la Commission souhaite une indemnisation rapide et équitable des familles frappées.
la Comisión desea que se indemnice rápida y equitablemente a las familias afectadas.
PicCertains pays n'autorisent une indemnisation que pour les dépenses et les embarras causés par le don de certains types de tissus ou de cellules.
PicAlgunos países sólo permiten la compensación de los gastos o inconvenientes relacionados con la donación de determinados tipos de tejidos o células.
Le goði protégeait les paysans dans leur territoire, et exigeait une indemnisation ou un acte de vengeance, si leurs droits étaient violés.
Los caudillos goði protegían a los granjeros de su territorio y exigían compensaciones o venganza si los derechos de sus seguidores eran violados.
Elle prévoit une indemnisation des passagers non seulement en cas de refus d'embarquement, mais également en cas d'annulation de leur vol.
Prevé la compensación para los pasajeros no sólo por la denegación de embarque sino también por la cancelación del vuelo.
La demande d'une indemnisation à verser par l'Etat devra être présentée dans un délai d'un an à compter de la date de l'infraction.
La solicitud de una indemnización que ha de pagar el Estado deberá presentarse dentro del plazo de un año a contar desde la fecha de la infracción.
Deuxièmement: Confirme que la Libye a droit à une indemnisation pour les dommages et préjudices,
Segundo: Afirme el derecho de la Jamahiriya Árabe Libia a ser indemnizada por las pérdidas y daños materiales
Le Tribunal lui a accordé une indemnisation pour revenus perdus et pour atteinte à sa dignité.
Se le concedió el pago de indemnización por pérdida de salarios y por lesiones a su dignidad.
Assurer aux victimes une indemnisation et une réadaptation, notamment une assistance médicale
Ofrecer reparación y rehabilitación a las víctimas, entre otras cosas
La loi en question prévoit une indemnisation suite aux blessures
Establecen las indemnizaciones por lesiones sufridas por un trabajador en el cumplimiento de sus funciones
Résultats: 4346, Temps: 0.0682

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol