UNE MODERNISATION - traduction en Espagnol

una modernización
modernizar
moderniser
modernisation
améliorer
actualiser
mejoras
amélioration
améliorer
renforcement
modernisation
progrès
meilleur
perfectionnement
renforcer
modernizará
moderniser
modernisation
améliorer
actualiser

Exemples d'utilisation de Une modernisation en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Cette proposition constitue une modernisation de la directive cadre 70/156/CEE[1]
La propuesta constituye una modernización de la Directiva marco 70/156/CEE[1]
Une modernisation de l'État s'impose pour renforcer l'efficacité des institutions
Esto entraña modernizar el Estado para hacer más eficientes el quehacer de las instituciones
Exécution d'ordres par les entreprises d'investissement: La proposition prévoit une modernisation systématique des obligations incombant aux entreprises d'investissement exécutant des transactions en dehors des règles
Ejecución de órdenes por las empresas de inversión: La propuesta prevé una modernización sistemática de las obligaciones de las empresas de inversión cuando ejecutan órdenes fuera de las normas y sistemas de un« mercado regulado»
L'aéroport lui-même a aussi subi des réparations et une modernisation de ses installations et de sa sécurité,
El aeropuerto también se sometió a reparaciones y mejoras en sus instalaciones y su seguridad,
Son plan stratégique pour 2002-2006 prévoit, en matière de gestion, une modernisation de ses pratiques qui lui permette d'influer davantage sur les politiques publiques de promotion des femmes.
Señala que en el plan estratégico del Instituto correspondiente al período de 2002 a 2006 se previó modernizar sus prácticas de gestión para que pudiera influir más en las políticas públicas dirigidas a promover el adelanto de la mujer.
dans le but de proposer une modernisation de la nomenclature, dont certaines subdivisions apparaissent dépassées d'un point de vue économique.
con el fin de proponer una modernización de la nomenclatura, ya que algunas de sus subdivisiones se muestran desfasadas desde un punto de vista económico.
des formations et une modernisation des infrastructures des quais.
actividades de capacitación y mejoras en la infraestructura de los muelles.
Le Système intégré apportera aussi une modernisation de la plate-forme informatique existante
El sistema modernizará asimismo la plataforma de tecnología de la información instalada
le retour à l'inspiration originelle de la vie monastique et, de l'autre, une modernisation des programmes d'enseignement,
de la vida monástica, al estilo de Benito de Nursia; pero por otra, modernizar los planes de estudio,
qui représentera une modernisation importante du régime d'administration des établissements pénitentiaires
que será una modernización importante del régimen de administración de dichos centros
une harmonisation et une modernisation fondamentales des actuels processus d'exécution des tâches
armonizará y modernizará de manera profunda los actuales procesos de trabajo
en soumettant des propositions axées sur une meilleure approche et une modernisation de cette politique.
observación electoral, además de plantear propuestas para mejorar y modernizar esta política.
le renforcement de la contribution du secteur agricole à la croissance à travers une diversification des produits et une modernisation des exploitations agricoles.
el fortalecimiento de la contribución del sector agrícola al crecimiento mediante una diversificación de los productos y una modernización de las explotaciones agrícolas.
les règles régissant l'accès à de telles données à des fins de recherche sont des éléments essentiels à cet égard et une modernisation des prescriptions juridiques actuelles est nécessaire.
dentro del SEE y las normas para el acceso a tales datos con fines de investigación son elementos esenciales a este respecto, y requieren modernizar los actuales requisitos jurídicos.
La Loi type qui est le fruit d'un compromis réaliste entre les positions d'États appartenant à des systèmes juridiques différents favoriserait une modernisation harmonisée des lois nationales dans le domaine de l'insolvabilité transnationale.
La Ley Modelo, que es el resultado de una transacción realista entre las posiciones de Estados pertenecientes a sistemas jurídicos diferentes, favorecerá una modernización armonizada de las leyes nacionales en el ámbito de la insolvencia transfronteriza.
dit qu'une modernisation du cadre législatif est intervenue dans son pays,
su país ha modernizado su marco legislativo con miras a garantizar el pleno ejercicio
Cette dernière loi prévoit également une modernisation de l'enseignement, rend obligatoire l'éducation préscolaire
En esta última ley se estipula asimismo la modernización de la enseñanza, se hace obligatoria la educación preescolar
Quand la libéralisation du commerce stimule la croissance par une modernisation technologique, elle doit être accompagnée autant que faire ce peut
Cuando la liberalización del comercio promueve el crecimiento a través de la modernización tecnológica, debe ir acompañada en lo posible de programas compensatorios
Ce processus assure une modernisation de plus en plus rapide, sous l'effet de l'introduction, par la Commission, de propositions dans
Éste es un proceso que está ganando ritmo en cuanto a la modernización porque la Comisión está presentando propuestas en la actualidad,
Une telle modernisation impliquerait de promouvoir les innovations financières
Tal modernización supondría fomentar las innovaciones financieras,
Résultats: 325, Temps: 0.068

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol