UTILISATRICES - traduction en Espagnol

usuarias
utilisateur
consommateur
usager
porteur
utilizadoras
utilisatrices
usuarios
utilisateur
consommateur
usager
porteur
usuaria
utilisateur
consommateur
usager
porteur

Exemples d'utilisation de Utilisatrices en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Au cours des 15 dernières années, on a noté un augmentation marquée du nombre d'utilisatrices de 1a contraception hormonale.
Durante los últimos 15 años se ha producido un notable aumento del número de usuarias de métodos anticonceptivos a base de hormonas.
Ont augmenté la qualité des services destinés aux utilisatrices et les ont rendus plus abordables;
Aumentaron la calidad y los precios asequibles de los servicios para las usuarias mujeres;
Par exemple, les publicités télévisées pour les crèmes dites anti-âge évoquent de plus en plus souvent la grande satisfaction de la majorité des utilisatrices.
Por ejemplo, en los anuncios televisivos de cremas anti edad se menciona a menudo que una gran parte de las usuarias está muy satisfecha.
des associations professionnelles d'entreprises utilisatrices de services.
las asociaciones comerciales de empresas que utilizan los servicios.
La répartition des SIFIM parmi les branches d'activité utilisatrices, sur la base des encours de crédits
Asignación de los SIFMI entre ramas de actividad usuarias, tomando como base los stocks de préstamos
de représentants des entreprises utilisatrices, qui se chargera de la première sélection des candidats, un panel technique
representantes de las empresas utilizadoras, que llevará a cabo la primera selección de las candidaturas,
Création, conjointement avec d'autres organisations utilisatrices, d'un service commun pour la maintenance du système, d'ici à janvier 2000(sous réserve de l'approbation de l'organe directeur de chaque organisation);
Para el mes de enero del 2000 a más tardar, se creará un servicio común con otras organizaciones usuarias para mantener el sistema(a reserva de la aprobación de los órganos rectores de cada organización);
sont survenus chez 7,3% des 329 utilisatrices de la pilule participantes à cette étude61.
aparecieron en el 7,3% de las 329 usuarias de la píldora que participaron en el estudio.61.
En outre, la possibilité que la différenciation des calendriers induise un transfert vers les pays en développement des industries utilisatrices de produits chimiques réglementés n'est pas à exclure en théorie.
Además, existe teóricamente la posibilidad de que los calendarios diferenciados den lugar a que las industrias utilizadoras de productos químicos controlados se deslocalicen a los países en desarrollo.
Plus de 19 745 utilisatrices de moyens anticonceptionnels ont été enregistrées au cours de cette période,
En el mismo período se inscribieron más de 19.745 usuarios de métodos de planificación de la familia, con lo que el total
Ce format a été conçu par différentes grandes institutions productrices et utilisatrices de données statistiques
Este formato ha sido concebido por las principales instituciones productoras y usuarias de datos estadísticos
des industries utilisatrices de sucre et des consom mateurs.
las industrias utilizadoras de azúcar y los consumi dores.
Plus de 21 137 utilisatrices de moyens anticonceptionnels ont été enregistrées au cours de cette période,
Durante el mismo período se inscribieron más de 21.137 usuarios de métodos de planificación de la familia, con lo que el total
Elle avait pour but d'étudier la situation des femmes en tant que productrices et utilisatrices des médias et des autres formes de communication
El objetivo de la investigación era comprender la situación de la mujer como productora y usuaria de los medios de comunicación social tradicionales
Puisque l'examen des arguments présentés par les sociétés utilisatrices ne mène pas à de nouvelles conclusions,
Como el examen de los argumentos anteriores presentados por las empresas usuarias no ha llevado a nuevas conclusiones,
en cas de vente par un groupement, produit par ses adhérents au commerce de gros ou aux industries utilisatrices.».
producido por sus asociados en el comercio al por mayor o en las industrias utilizadoras».
Ce projet a déjà été évalué par ses utilisatrices, c'est-à-dire les femmes victimes de violence,
El proyecto ya fue evaluado por sus usuarios, concretamente las mujeres sometidas a la violencia,
le salaire n'est pas inférieur au salaire des entreprises utilisatrices et que le temps de travail des entreprises utilisatrices est respecté.
colectivos que garantizan que la retribución no será inferior a la de la empresa usuaria y que se respetará la jornada laboral de la empresa usuaria.
favorise la transparence des coûts et contribue à la compétitivité des activités consommatrices ou utilisatrices des services postaux en leur ouvrant des débouchés potentiels.
contribuye a la competitividad de las actividades consumidoras o usuarias de los servicios postales al abrirles salidas comerciales potenciales.
entreprises génératrices ou utilisatrices de nouvelles technologies.
empresas generadoras o utilizadoras de nuevas tecnologías.
Résultats: 365, Temps: 0.0643

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol