UTILISER SON - traduction en Espagnol

usar su
utiliser votre
porter son
employer sa
avoir prêté votre
prendre son
utilizar su
utiliser votre
employer votre
exploiter son
emplear su
employer leur
utiliser leur
aprovechar su
exploiter son
utiliser leur
mettre à profit son
mobiliser leur
de saisir leur
utilizando su
utiliser votre
employer votre
exploiter son
utilizar sus
utiliser votre
employer votre
exploiter son
usar sus
utiliser votre
porter son
employer sa
avoir prêté votre
prendre son
usando su
utiliser votre
porter son
employer sa
avoir prêté votre
prendre son
use su
utiliser votre
porter son
employer sa
avoir prêté votre
prendre son
utilice su
utiliser votre
employer votre
exploiter son

Exemples d'utilisation de Utiliser son en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Parallèlement, la communauté internationale devrait également utiliser son pouvoir économique pour aider le Myanmar en empêchant son isolement.
Al mismo tiempo, la comunidad internacional debe emplear su influencia económica para ayudar a Myanmar a evitar el aislamiento.
C'est lui qui m'a inscrit à ces expérience, utiliser son nom pour qu'il puisse avoir accès à ces pathétique"Trust funds" qu'ils nous ont donnés.
Él fue el que me apuntó a esos experimentos, y me hizo usar su nombre para poder acceder al patético fondo de confianza que nos dieron.
Toutefois« il est inadmissible d'éliminer un être humain pour utiliser son corps ou une partie de celui-ci,
Sin embargo"es inadmisible eliminar un ser humano para aprovechar su cuerpo o de una parte de el,
C'est précisément à cette fin que l'union politique doit utiliser son pouvoir et arracher des régulations à l'échelle mondiale.
Es justo allí donde la unión política tiene que emplear su poder para forzar regulaciones por todo el mundo político.
elle répond également aux deux frères qui pourraient utiliser son aide faisant la crème glacée.
también conoce a dos hermanos que podían usar su ayuda haciendo helado.
la République de Macédoine peut utiliser son nom constitutionnel.
la República de Macedonia puede emplear su nombre constitucional.
son lit avec lui, et ne pas utiliser son pénis comme oreiller pour ton corps?
puedes dormir en su cama con él, y no usar su pene como almohada para el cuerpo?
La Syrie ne permet à personne d'utiliser son territoire comme base arrière pour de telles activités.
No permite que nadie realice esas actividades utilizando su territorio como punto de partida.
Autorise la MINUS à utiliser son matériel pour préparer la mise en place de la mission susmentionnée qui viendra lui succéder;
Autoriza a la UNMIS a utilizar sus activos para preparar el establecimiento de la misión sucesora mencionada anteriormente;
Comment pourriez-vous ne pas aimer le Donateur de tout amour et ne pas utiliser Son amour, tellement librement donné,
¿Cómo no amar al Dador de todo el amor y no usar Su amor, tan libremente dado,
il abandonne le poste pour utiliser son temps comme artiste dans d'autres activités particulières.
1786 deja este encargo para emplear su tiempo como artista en otras actividades particulares.
Le révérend Briegleb a continué, pendant toute sa vie, à utiliser son émission pour révéler les abus de la police
El Reverendo Briegleb siguió utilizando su programa de radio para denunciar la falta de ética
Autorise la Mission à utiliser son matériel pour préparer la mise en place de la mission susmentionnée qui viendra lui succéder;
Autoriza a la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán a utilizar sus activos para preparar el establecimiento de la misión sucesora mencionada anteriormente;
La MINUK a continué d'utiliser son parc de véhicules anciens au lieu de remplacer les véhicules vétustes.
La UNMIK siguió usando su flota de vehículos antiguos, en lugar de reemplazarlos.
Le Corps commun continuera d'utiliser son programme de travail annuel,
La Dependencia continuará utilizando su programa anual de trabajo,
L'Afrique veut utiliser son pétrole et ses ressources naturelles pour créer des richesses pour ses citoyens.
África quiere utilizar sus recursos de petróleo y naturales con el fin de crear riqueza para sus ciudadanos.
La MINUK envisage de continuer à utiliser son hélicoptère pour assurer la relève de ses unités de police spéciales.
La UNMIK prevé seguir utilizando su helicóptero en apoyo de las operaciones de rotación de sus unidades de policía especial.
offre également la possibilité de créer et d'utiliser son propre design.
ofrece también la posibilidad de crear y utilizar sus propios diseños.
Il a dû utiliser son épargne… pour payer le loyer
así que tuvo que utilizar sus ahorros para pagar el alquiler
elle doit aussi utiliser son savoir-faire.
también debe utilizar sus conocimientos.
Résultats: 388, Temps: 0.0733

Utiliser son dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol