VEILLAIENT - traduction en Espagnol

velaban
veiller à
assurer
garantir
faire
sorte
vigilaban
surveiller
suivre
contrôler
surveillance
le suivi
superviser
observer
garder
assurer
cuidaban
prendre soin
garder
veiller
soigner
protéger
entretenir
débrouiller
faire attention
méfier
prendre en charge
se aseguraban
s'assurer
garantizan
garantir
assurer
veiller
sorte
permettre
la garantie

Exemples d'utilisation de Veillaient en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
les États parties ne veillaient pas à ce que les procédures,
los Estados partes no garantizan que los procedimientos, instalaciones
De plus, les lieux de détention étaient soumis à des inspections par les autorités judiciaires, qui veillaient à ce que soient respectées les conditions prescrites à cet égard ainsi que les procédures d'examen des plaintes.
Además, las autoridades judiciales inspeccionaban los lugares de detención, lo que garantizaba el cumplimiento de las condiciones establecidas y de lo dispuesto en los procedimientos de denuncia.
les procureurs veillaient au respect des lois nationales;
los fiscales garantizaban el cumplimiento de las leyes nacionales;
des citoyens ne pouvait pas être déléguée au secteur privé, dont les motivations étaient différentes de celles des États, qui veillaient au bien-être de la collectivité.
de la ciudadanía no podía delegarse al sector privado cuya motivación era diferente de la del Estado, que velaba por el bienestar de la comunidad.
de se préoccuper de la perfection technique, veillaient surtout à la finalité éducative.
preocuparse de la perfección técnica, cuidaron sobre todo la finalidad educativa.
quelques bergers veillaient tour à tour dans la nuit â la garde de leur troupeau" Lc 2, 8.
que pernoctaban al raso, y de noche se turnaban velando sobre su rebaño» Lc 2, 8.
allait observer la lisière du bois. Les gardes du rajah veillaient toujours à la lueur des torches,
Los guardias del rajá se huían siempre vigilando a la luz de las antorchas,
Les présences sur le terrain dans les pays les plus touchés surveillaient l'incidence de l'épidémie sur les droits de l'homme et veillaient à ce que les droits de l'homme soient pris en compte dans les réponses.
Las presencias sobre el terreno de los países más afectados hicieron un seguimiento de las consecuencias que tuvo el brote para los derechos humanos y promovieron la integración de los derechos humanos en las respuestas.
un agent de liaison, qui était toujours un juge des tribunaux ordinaires, veillaient à l'application du règlement interne des établissements pénitentiaires.
un funcionario de enlace que siempre era un juez de los tribunales ordinarios, supervisaban el cumplimiento de los reglamentos internos de las instituciones penitenciarias.
entraînent l'effondrement des structures traditionnelles qui veillaient à ce qu'il y ait toujours quelqu'un pour écouter.
desaparezcan las estructuras tradicionales que se han ocupado siempre de que hubiera alguien que le escuchara a uno.
un envoyé de Dieu, un ange, qui l'annonce comme une" grande joie" à des bergers qui veillaient, la nuit, sur leur troupeau:" Un messie sauveur vous est né.
una"gran alegría" a los pastores que velaban por la noche por sus rebaños:"Os ha nacido un mesías salvador". Todo el pueblo de Israel esperaba en efecto a un mesías.
la Fédération des femmes cubaines veillaient sans relâche à son application sur les plans juridique et pratique.
la Federación de Mujeres Cubanas vigilaban constantemente su aplicación jurídica y práctica.
assuraient une fonction essentielle de contrôle du respect des droits, et veillaient ainsi au respect de l'application de la Convention,
cumplían una función esencial de control de el respeto de los derechos y velaban así por la aplicación de la Convención,
Les autorités qui décernent les diplômes estiment qu'elles manqueraient à leur devoir de protéger le public si elles ne veillaient pas à ce que les comptables agréés maîtrisent la comptabilité, la vérification,
Las autoridades encargadas consideran que no estarían cumpliendo su deber de proteger al público si no se aseguraran de que los contadores autorizados recientemente tuvieran un conocimiento funcional de la contabilidad,
Les inspecteurs du Bureau de l'Inspecteur général ont continué à contrôler que les responsables veillaient, conformément aux obligations qui leur incombaient,
Las inspecciones de la OIG han seguido vigilando el cumplimiento de la obligación de los directivos de velar por que todo el personal del ACNUR,
mais ne veillaient pas à ce que soient appliquées les normes en matière de sécurité et d'environnement Message du Secrétaire général de l'OMI à l'occasion de la Journée maritime mondiale de 1995.
luego no se cercioran de que se hagan cumplir los estándares ambientales y de seguridad87.
la fréquence des manœuvres militaires conjointes entreprises en Corée du Sud et alentours et veillaient à ce que les acteurs opérationnels des États membres du> y participent et que leurs compétences opérationnelles
ejercicios militares conjuntos en Corea del Sur y sus zonas aledañas y se aseguraron de que los actores operacionales de los Estados miembros del"Mando de las Naciones Unidas" participaran en estos ejercicios,
Veillez au bon fonctionnement de votre système
Asegure el buen estado de su sistema
À présent, dans la liste des exceptions, veillez à ce que l'application soit cochée,
Ahora, desde la lista de excepciones, asegúrese que la aplicación está marcada,
Veillez à que laisser un commentaire ci-dessous
Asegúrese de que dejar un comentario abajo
Résultats: 47, Temps: 0.0819

Veillaient dans différentes langues

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol