VIES - traduction en Espagnol

vidas
vie
subsistance
existence
vivre
vida
vie
subsistance
existence
vivre

Exemples d'utilisation de Vies en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Tu n'as pas des vies à sauver?
¿No tienes algunas vidas que salvar?
Ça devrait être les vies.
Deberían estar más preocupados por vidas.
Vous avez toujours vos vies.
Aun siguen con vida.
Des dizaines de milliers de vies sont en danger.
Miles, no, decenas de miles de personas están en peligro.
Détruire des milliards de vies?
¿A destruir miles de millones de almas?
Votre pureté actuelle durera 21 vies.
Vuestra pureza del presente os durará 21 nacimientos.
contrôlez les vies de vos enfants.
que monitoricéis las almas de vuestros hijos.
Toutes les vies.
Si vous vous rendez maintenant, vos vies seront épargnées.
Si ustedes se rinden ya mismo… Ios dejaremos seguir con vida.
Désormais, on ne se bat plus que pour sauver des vies.
Ya no simplemente peleamos por la vida de la gente.
I'hypnose nous renvoie a nos vies antérieures.
la hipnosis puede hacer que nos remontemos a vidas pasadas.
Adultes, nous prenons des décisions affectant les vies de nos enfants.
Como adultos, nosotros hacemos nuestras decisiones. que afectan a la vida de nuestros hijos.
Vous avez sauvé des vies.
Salvó muchas personas.
Vous avez forcé ma porte pour regarder"Des Jours et des vies.
Irrumpiendo en mi cuarto y mirando"Los días de nuestras vidas.
Tu viendras regarder Des jours et des vies?
¿Vas a venir luego a ver Días de nuestras vidas?
Nos missions et nos vies restent secrètes.
Nuestras misiones e incluso nuestra existencia… son mantenidas en secreto.
Il ne termine pas seulement nos corps et nos vies.
No sólo acaba con cuerpos, con vidas.
Dommage que nous devions jouer avec des vies humaines.
Lástima que sea un deporte que debe practicarse con hombres vivos.
Vous transférez tout pour 21 vies.
Vosotros lo transferís todo para 21 nacimientos.
Vous pariez sur les vies des gens.
Juegan y apuestan con la vida de la gente.
Résultats: 22654, Temps: 0.3667

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol