violerenfreindremanquernon-respectne pas respecterviolationmanquementinfractionsrespecter
Exemples d'utilisation de
Viole
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
Les conséquences humanitaires du mur sont graves, car il viole le droit d'accès des populations aux écoles,
Las repercusiones humanitarias del muro son graves, pues éste conculca el derecho de acceso de la población a las escuelas,
L'État viole le droit de se taire de l'accusé lorsqu'il tente de le contraindre à fournir des relevés bancaires aux enquêteurs des services douaniers 26.
El Estado conculca el derecho al silencio del acusado al intentar obligarle a presentar declaraciones bancarias a los inspectores de aduanas26.
Le blocus est une mesure qui viole les droits de l'homme de la collectivité,
El bloqueo es una medida violatoria de los derechos humanos colectivos,
Ce blocus est une mesure qui viole les droits de l'homme collectifs dont le droit inaliénable au développement.
El bloqueo es una medida violatoria de los derechos humanos colectivos, entre ellos el derecho inalienable al desarrollo.
Mais fondamentalement, Dieu ne viole pas les lois,
Pero básicamente à l no quebranta las leyes, sistemas
On peut se demander ce qui motive une telle immodération, qui viole tous les principes du droit international.
Cabe preguntarse cuál es el motivo de semejante desmesura, que conculca todos los principios del derecho internacional.
Le fait qu'une partie à un conflit viole le droit international humanitaire n'autorise pas les autres parties à cesser de le respecter;
Las violaciones del derecho internacional humanitario por una parte en el conflicto no justifican el incumplimiento por otras partes;
Le Traité sur la non-prolifération se trouve affaibli quand un État quelconque viole les règles qu'il édicte et développe des capacités nucléaires militaires illégales.
El Tratado sobre la no proliferación queda debilitado cuando cualquier Estado quebranta sus normas y desarrolla capacidades ilícitas de producción de armas nucleares.
le règlement volontaire des amendes ne viole aucun principe du droit international idem, par. 26.
el pago voluntario de las multas no conculca ningún principio de derecho internacional ibíd., párr. 26.
Quiconque viole les dispositions de l'assujettissement de la cargaison,
Quien viole las disposiciones de la Seguridad de Carga,
Toutefois, le fait qu'une partie à un conflit viole le droit international humanitaire ne justifie pas que les autres parties cessent de le respecter;
Sin embargo, las violaciones del derecho internacional humanitario por una de las partes en un conflicto no justifican su transgresión por otras partes.
Chacun a le droit de contester une restriction à l'accès à l'information si une telle restriction viole les droits ou les libertés de la personne.
Toda persona tiene derecho a impugnar cualquier restricción en el acceso a la información si dicha restricción quebranta los derechos o libertades de la persona.
la proposition ne viole pas les droits fondamentaux.
la propuesta no conculca los derechos fundamentales.
Quiconque viole cette interdiction s'expose à être renvoyé
Toda persona que infrinja esta prohibición podrá ser despedida
Quiconque viole les droits ou intérêts légitimes d'un enfant est passible de poursuite conformément à la loi.
Toda persona que viole los derechos o los intereses legítimos de un niño será enjuiciada de conformidad con la ley.
Un gay non dévoilé. Un pauvre type comme Brubabker qui viole la confiance de son conjoint.
Un gay que no salió del clóset como Brubaker quien quebranta la confianza de sus compañeros.
Quiconque viole la loi n° 96/2000, délibérément ou par négligence, sera passible de dommages
Toda persona que deliberadamente o por negligencia infrinja la Ley No. 96/2000 deberá responder por daños
Selon certains témoignages, quiconque viole le couvre-feu s'expose à être passé à tabac par les soldats israéliens avant d'être renvoyé chez lui.
Testigos oculares me dijeron que toda persona que viole el toque de queda se expone a ser apaleada por los soldados israelíes y verse obligada a regresar a su casa.
Chérir la loi ne te rendra pas riche ne sois pas pauvre, et viole la loi pour ça.
Ni da ley que te haga rico. Conque no seas pobre y quebranta la ley por esto.
Il a également déclaré que la décision viole le droit international
También hizo hincapié en que la decisión violaba el derecho internacional
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文