BOIVE - traduction en Italien

beva
boire
boisson
prendre
potable
verre
alcool
picoler
bere
boire
boisson
prendre
potable
verre
alcool
picoler
beve
boire
boisson
prendre
potable
verre
alcool
picoler
bevessi
boire
boisson
prendre
potable
verre
alcool
picoler

Exemples d'utilisation de Boive en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Il faut veiller à ce que le patient mange ou boive toute la préparation pour nourrissons,
Bisogna assicurarsi che il paziente mangi o beva tutto il latte artificiale per bambini,
S'il est souhaitable qu'une personne ordinaire boive environ 1,5 litre d'eau,
Se è desiderabile che una persona comune beva circa 1,5 litri di acqua, gli specialisti ipertensivi
Que chacun donc s'éprouve soi-même et qu'ainsi il mange du pain et boive de la coupe.
Ciascuno dunque… esamini se stesso… in modo da poter… mangiare il pane… e bere dalla coppa.
Je ne tiens pas à ce que ton assistant boive de la potion magique avant moi. Tu me comprend.
Non voglio che il tuo assistente beva la pozione magica prima di me.
Ça ne me dérange pas qu'un homme boive avant de déjeuner, mais c'est impoli de ne pas m'offrir un verre.
Non mi scandalizzo se uno beve prima di colazione, ma è da maleducati non offrire.
Alors apporte-moi un fût que je le roule chez moi et boive toute la nuit.
Poi portami un barile che posso andare avanti e bere per tutta la notte.
Ouais, y'a pas moyen que je boive quelque chose qui n'est pas pour moi et il n'y a pas moyen que je ne boive pas, donc je reviens tout de suite.
Si', non esiste che beva qualcosa che non ho versato io e non esiste che io non beva, quindi… torno subito.
Ma mère ne voulait pas que je boive et fume en public, j'ai ainsi dû lui promettre de ne le faire qu'à la maison.
Mia madre non voleva che io bevessi e fumassi in pubblico così dovetti premettere di farlo solo a casa.
qu'il mange et boive avec les ivrognes.
e a mangiare e bere con gli ubriaconi.
s'il n'est pas possible que cette coupe s'éloigne sans que je la boive, que ta volonté soit faite!
se questo calice non può passare da me senza che io lo beva, sia fatta la tua volontà»!
je te prie, un peu d'eau dans un vase, afin que je boive.
le disse:"Prendimi un po' d'acqua in un vaso perché io possa bere".
Que tu passes ce repas au mixer, et que je le boive à la paille?
Se tu mettessi la mia porzione in un frullatore e io la bevessi con una cannuccia. Non sarebbe uno spasso?
coupe s'éloigne sans que je la boive, que ta volonté soit faite!
non è possibile che questo calice passi oltre da me, senza che io lo beva, sia fatta la tua volontà»!
Vous voulez acheter une gourde pour que votre petit garçon boive régulièrement de l'eau à l'école?
Vuoi comprare una bottiglia in modo che il tuo bambino possa bere regolarmente acqua a scuola?
dit-il, si cette coupe ne peut passer sans que je la boive, que ta volonté soit faite!
questo calice non può passare da me senza che io lo beva, sia fatta la tua volontà!
Mon Père, s'il n'est pas possible que cette coupe s'éloigne sans que je la boive, que ta volonté soit faite!
Padre mio, se questo calice non può passare via senza che io lo beva, si compia la tua volontà»!
pria ainsi:" Mon Père, si ce(calice) ne peut passer sans que je le boive, que votre volonté soit faite!
questo calice non può passare da me senza che io lo beva, sia fatta la tua volontà»!
Et il n'y a personne qui boive du vieux, qui veuille aussitôt du nouveau:
Niuno ancora, avendo bevuto del vin vecchio, vuol subito del nuovo;
alias la momie, a mis le Botox dans l'eau de coco La semaine dernière en espérant que Broden le boive.
la scorsa settimana ha avvelenato l'acqua di cocco, sperando che Broden la bevesse.
Corinthiens 11: 26 Car toutes les fois que vous mangez ce pain et boive de cette coupe, vous annoncez la mort du Seigneur jusqu'à ce qu'il vienne.
Cor.11: 26 Per tutte le volte che voi mangiate di questo pane e bevete di questo calice, fate mostrato la morte del Signore finché egli venire.
Résultats: 118, Temps: 0.0683

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien