CAPTER - traduction en Italien

catturare
capturer
attraper
capter
saisir
prendre
arrêter
attirer
appréhender
pêcher
captiver
captare
capter
détecter
capturer
recevoir
percevoir
attirare
attirer
capter
séduire
leurrer
ricevere
recevoir
obtenir
bénéficier
avoir
percevoir
réception
raccogliere
recueillir
collecter
rassembler
ramasser
récolter
récupérer
réunir
relever
percevoir
collectionner
intercettare
intercepter
détecter
capter
interception
mettre sur écoute
écoute
prendere
prendre
attraper
avoir
récupérer
chercher
ramasser
obtenir
emprunter
prise
rilevare
détecter
relever
noter
souligner
remarquer
constater
signaler
observer
déceler
identifier
capire
comprendre
savoir
voir
réaliser
découvrir
saisir
deviner
la cattura
attraper
capturer
captage
prendre
de la capture
piégeage
le hic
prise
la séquestration
la captation

Exemples d'utilisation de Capter en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Il faut capter quelque chose sur cette radio.
Dovremmo sentire qualcosa da questa radio.
J'essaie de capter les infos de 6 h.
Proviamo a prendere il notiziario delle 6.
J'essaie de capter les infos de 6 h. On devrait parler de nous.
Proviamo a prendere il notiziario delle 6… dovremmo essere alla radio.
Essayant de capter ce sens de l'ironie américain, je suppose.
Cercando di catturare quel senso di ironia americano, suppongo.
Et bien, un micro omnidirectionnel peut capter beaucoup de bruit extérieurs.
Beh, un microfono omnidirezionale puo' acquisire un sacco di suoni estranei.
Tu es la seule personne à pouvoir capter cette fréquence.
Sei l'unico essere vivente sulla Terra che possa sentire questa frequenza.
Nous avons la capacité de capter les différentes fréquences de sons.
Noi abbiamo la capacità di percepire diverse frequenze sonore.
T'es un mec dur à capter.
Sei difficile da raggiungere.
Elle se concentra pour essayer de capter ce qui se passait dehors.
Si concentrò, nel tentativo di percepire ciò che stava accadendo fuori.
Les paroles de la résurrection étaient elles-mêmes difficiles à capter.
Le parole della risurrezione erano per esse addirittura difficili da afferrare.
ÉCOUTE la phrase en anglais pour capter la mélodie et l'intonation.
ASCOLTA la frase in inglese per percepire la melodia e l'intonazione.
J'arrive a les capter.
Li ho in onda.
J'arrive a les capter.
Blur0.7}Super. Li ho in onda.
Difficulté à capter l'évident.
Difficolta' ad afferrare le ovvieta.
La coopération internationale revêt dès lors une importance exceptionnelle pour capter et former de nouveaux talents essentiels pour un monde en profonde mutation.
La cooperazione internazionale assume quindi un'importanza eccezionale per la formazione e la capacità di attirare nuovi talenti essenziali in un mondo in costante cambiamento.
Il est capable de capter des signaux provenant de satellites de positionnement situés dans l'espace.
È in grado di ricevere segnali da satelliti di posizionamento globale, lontani nello spazio.
qui étaient capable de capter son attention, pour prendre ta revanche.
che avevano saputo attirare la sua attenzione, per vendetta.
Jansky construit une antenne conçue pour capter les ondes radio à une fréquence de 20,5 mégahertz environ 14,5 mètres de longueur d'onde.
Egli costruì un'antenna progettata per ricevere onde radio a una frequenza di 20.5 MHz lunghezza d'onda di circa 14.5 metri.
Vous pourriez être en mesure de capter un héritage de qualité horloge pour beaucoup moins que vous ne le pensez possible.
Potreste essere in grado di raccogliere una qualità cimelio orologio per molto meno di quanto si potrebbe pensare possibile.
Les entreprises qui gèrent bien cette diversité sont mieux placées pour capter des"talents" dans toutes les régions du monde,
Le imprese che gestiscono bene la diversità si trovano in una posizione migliore per attirare talenti da tutto il mondo
Résultats: 470, Temps: 0.4588

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien