DOSES FIXES - traduction en Italien

dose fissa
dosaggio fisso
dose fixe
dosage fixe
dosi fisse

Exemples d'utilisation de Doses fixes en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Les taux de réponse après ajout de pérampanel à doses fixes étaient inférieurs lorsque les patients recevaient un traitement concomitant par des médicaments antiépileptiques inducteurs de l'enzyme CYP3A(carbamazépine, phénytoïne, oxcarbazépine)
Dopo l' aggiunta di perampanel a dosi fisse, i tassi di risposta sono risultati inferiori quando i pazienti sono stati trattati in concomitanza con medicinali antiepilettici induttori dell' enzima CYP3A( carbamazepina,
Cette nouvelle association à doses fixes est non brevetée et adaptée aux besoins des patients, car elle est simple à utiliser, à un prix abordable,
Questa nuova combinazione a dose fissa è un bene pubblico che è stato sviluppato pensando prima di tutto alle necessità di salute dei pazienti.
L'association à doses fixes PritorPlus(80 mg de telmisartan/ 25 mg d'hydrochlorothiazide)
PritorPlus, associazione a dose fissa,(80 mg telmisartan/ 25 mg idrocolorotiazide) è indicato nei pazienti
par cette association à doses fixes chez les patients atteints d'asthme chronique persistant.
con la combinazione a dose fissa in pazienti con asma cronica persistente.
Les titulaires de l'autorisation de mise sur le marché ont déposé une demande de modification de type II par procédure de reconnaissance mutuelle en juillet 2004 afin d'élargir l'indication pour inclure le traitement d'entretien initial par cette association à doses fixes chez les patients atteints d'asthme chronique persistant.
Nel luglio 2004 i titolari dell' autorizzazione all' immissione in commercio hanno presentato una domanda di variazione di tipo II soggetta a procedura di mutuo riconoscimento per ampliare l' indicazione inserendovi la terapia iniziale di mantenimento con una combinazione a dose fissa in pazienti affetti da asma cronica persistente.
le CHMP devait examiner consistait à déterminer s'il est approprié d'inclure le traitement d'entretien initial par l'association à doses fixes de salmétérol et de propionate de fluticasone chez tous les patients atteints d'asthme chronique persistant.
il punto preso in considerazione dal CHMP era di sapere se fosse appropriato iniziare una terapia iniziale di mantenimento con una combinazione a dose fissa di salmeterolo e fluticasone propionato in tutti i pazienti affetti da asma cronica persistente.
comme requis par le document NfG on fixed dose combination products Recommandations concernant les médicaments en association à doses fixes.
contribuiscono in modo documentato all' indicazione richiesta così come previsto dalla nota guida sui prodotti con combinazione a dose fissa.
contrôlées versus placebo, à doses fixes chez des patients adultes en rechute hospitalisés en phase aiguë et répondant aux critères DSM-IV de la schizophrénie.
randomizzati, controllati con placebo, a dose fissa in pazienti adulti ospedalizzati riacutizzati che soddisfacevano i criteri DSM-IV per la schizofrenia.
comparant 5 doses fixes de rispéridone(1, 4, 8, 12, et 16 mg/ j,
condotto su cinque dosi fisse di risperidone(1, 4, 8, 12, e 16 mg/ die somministrate due volte al dì),
contrôlées en double insu versus placebo, utilisant des doses fixes de duloxétine chez des patients adultes non hospitalisés présentant un épisode dépressif majeur.
tre gli studi clinici in acuto a dosaggio fisso, randomizzati, in doppio cieco e controllati con placebo effettuati su pazienti ambulatoriali adulti con disturbo depressivo maggiore.
contrôlées en double insu versus placebo, utilisant des doses fixes de duloxétine chez des patients adultes non hospitalisés présentant un trouble dépressif majeur.
tre gli studi clinici in acuto a dosaggio fisso, randomizzati, in doppio cieco e controllati con placebo effettuati su pazienti ambulatoriali adulti con disturbo depressivo maggiore.
Le CHMP a considéré que l'indication de l'association à doses fixes de salmétérol et de propionate de fluticasone pour le traitement d'entretien initial chez les patients atteints d'asthme persistant modéré à la section 4.1 du RCP n'est pas acceptable
Il CHMP non ha ritenuto accettabile includere nel paragrafo 4.1 dell' RCP l' indicazione per la terapia iniziale di mantenimento con la combinazione a dosi fisse di salmeterolo e fluticasone propionato in pazienti con asma persistente di entità moderata,
Le CHMP a néanmoins reconnu qu'il est acceptable de faire apparaître à la section 4.2 du RCP une recommandation pour un essai à court terme de l'association à doses fixes de salmétérol et de propionate de fluticasone en tant
Il CHMP ha comunque convenuto che è da ritenersi accettabile inserire nel paragrafo 4.2 dell' RCP una raccomandazione per un trattamento a breve termine con la combinazione a dosi fisse di salmeterolo e fluticasone propionato come terapia di mantenimento iniziale in adulti
le CHMP a adopté pour les indications les deux formulations harmonisées suivantes:• Traitement de l'hypertension• Cette association à doses fixes est indiquée chez les patients dont la pression artérielle n'est pas suffisamment contrôlée par le ramipril seul ou par l'hydrochlorothiazide seul.
il CHMP ha adottato i seguenti due testi armonizzati per le indicazioni: Trattamento dell' ipertensione Quest' associazione a dose fissa è indicata nei pazienti con pressione sanguigna non sufficientemente controllata con il ramipril o l' idroclorotiazide assunti da soli.
Ml/min, cette association à dose fixe doit être administrée avec précaution.
Ml/min, ma 60 ml/min l'associazione a dosaggio fisso deve essere somministrata con cautela.
cette association à dose fixe doit être administrée avec précaution.
l' associazione a dosaggio fisso deve essere somministrata con cautela.
Ce produit associant 2 substances actives ne doit être utilisé que chez les chiens nécessitant un traitement concomitant avec ces 2 substances à cette dose fixe.
Questo prodotto in combinazione fissa dovrebbe essere utilizzato solo in cani che richiedono la somministrazione di entrambi i principi attivi simultaneamente a questo dosaggio prefissato.
Au cours de l'étude GS-US-299-0102, les patients ont été randomisés selon un rapport de 2:1 pour recevoir soit l'association à dose fixe D/C/F/TAF une fois par jour(n 103),
Nello studio GS-US-299-0102, i pazienti sono stati randomizzati 2:1 a ricevere la combinazione a dose fissa di D/C/F/TAF una volta al giorno(n 103)
Dans les études à dose fixe, les proportions de patients rapportant que le traitement avait amélioré leur fonction érectile étaient respectivement de 62%(25 mg), 74%(50 mg) et 82%(100 mg),
Negli studi a dosi fisse la percentuale dei pazienti che ha riferito un miglioramento è stata del 62 %(25 mg),
Dans l'étude à court terme contrôlée versus placebo réalisée à dose fixe chez l'adolescent, l'incidence des SEP était supérieure quelle que soit la dose d'INVEGA par rapport
In uno studio a breve termine, controllato con placebo, a dose fissa per adolescenti, l'incidenza di sintomi extrapiramidali è stata superiore rispetto al placebo per tutte le dosi di INVEGA,
Résultats: 56, Temps: 0.027

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien