DOTERA - traduction en Italien

fornirà
fournir
apporter
donner
offrir
assurer
proposer
livrer
communiquer
doter
procurer
doterà
doter
équiper
fournir
douer
offrir
equipez
equiper
munir
disposer
disporrà
disposer
avoir
prévoir
placer
posséder
ordonner
disposition
comporter
être dotée

Exemples d'utilisation de Dotera en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
met l'accent sur l'employabilité et vous dotera des connaissances et des compétences nécessaires pour exceller en affaires
ha una forte attenzione all'occupabilità e ti fornirà le conoscenze e le competenze necessarie per eccellere nel mondo degli affari
Par ces nouveautés, l'initiative« Les régions, actrices du changement économique» dotera l'Union d'un nouvel instrument permettant de stimuler la modernisation économique
Tali novità garantiranno che l'iniziativa"Regioni per il cambiamento economico" fornisca all'Unione europea un nuovo strumento di promozione della modernizzazione economica
Le nouveau comité européen du risque systémique dotera l'Union européenne d'un système permettant de surveiller les risques macroprudentiels,
Il nuovo Comitato europeo per il rischio sistemico offrirà all'Unione europea un sistema per il monitoraggio dei rischi macroprudenziali, la segnalazione di rischi
La Commission dotera cette«facilité» d'un montant indicatif de 250 millions d'euros au cours des quatre prochaines années
La Commissione assegnerà a tale Fondo un importo indicativo di 250 milioni di euro nei prossimi quattro anni, e in previsione altri 450 milioni nel periodo 2011-2013
Ce mandat dotera le représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies de pouvoirs clairs en ce qui concerne le contrôle des opérations du pilier IV dans le cadre de la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies, ce qui permettra de renforcer l'efficacité de ce pilier et l'aidera à collaborer avec d'autres piliers de la MINUK ainsi qu'avec le gouvernement kosovar.
Il mandato fornirà al rappresentante speciale dei poteri chiari per quanto riguarda le operazioni relative al pilastro, nel quadro della risoluzione 1244, migliorando l'efficacia del IV pilastro e la sua interazione con gli altri pilastri dell'UNMIK e con il governo del Kosovo.
l'Europe des 25 se dotera de son Centre de prévention
nel 2005, l'Europa dei 25 si doterà del suo Centro di prevenzione
L'adoption de ces propositions dotera l'Union d'outils plus souples pour mener son action dans le domaine des visas,
L'adozione di queste proposte fornirà all' UE strumenti più flessibili per la sua politica dei visti,
nous devons achever le plus rapidement possible l'accord sur le Traité constitutionnel, qui nous dotera réellement des instruments
giungere al più presto a un accordo sul Trattato costituzionale, che ci doterà concretamente degli strumenti
le Traité de Maastricht dotera l'Union européenne des instruments qui lui seront nécessaires pour jouer un rôle plus cohérent
il trattato di Maastricht fornirà all'Unione europea gli strumenti per tutelare i propri interessi esterni e contribuire alla stabilità,
Tel est le point crucial du problème en ce qui concerne l'Union européenne: en effet, tant que celle-ci ne se dotera pas d'une politique étrangère commune,
Ed ecco che veniamo al punto cruciale del problema per ciò che riguarda l'Unione europea la quale, fino a quando non si doterà di una politica estera comune, nessuno, o poco peso specifico
la jeunesse et le sport, dotera les États membres de ressources financières pour leur permettre de développer leurs systèmes d'assurance de la qualité dans l'enseignement supérieur
la gioventù e lo sport, fornirà finanziamenti agli Stati membri destinati a sviluppare i loro sistemi di garanzia della qualità nell'istruzione superiore
l'Union Européenne se dotera donc d'un cadre global qui couvrira tous les services de médias audiovisuels
l'Unione Europea si doterà dunque di un quadro complessivo che coprirà tutti i servizi di media audiovisivi
Ce diplôme vous dotera des compétences nécessaires pour travailler dans des domaines tels que le patrimoine culturel,
Questa laurea ti fornirà le competenze necessarie per lavorare in settori come il patrimonio culturale,
le disait M. Watson tout à l'heure- du fait que l'Union se dotera sous peu d'une nouvelle Constitution.
in modo particolare- come diceva l'onorevole Watson poc'anzi- dal fatto che l'Unione si doterà tra poco di una nuova Costituzione.
Le marché européen des droits d'émissions dotera la politique en matière de changements climatiques mise en?uvre par les États membres d'un instrument efficace qui permettra de combler le fossé entre la situation réelle des émissions polluantes
Il mercato europeo delle quote di emissioni permetterà agli Stati membri di disporre di uno strumento efficace tra le politiche in materia di cambiamenti climatici per accorciare le distanze tra la realtà in materia di emissioni inquinanti e il rispetto degli obblighi di Kyoto,
la commission temporaire récemment mise en place permettra de dégager ce consensus et le dotera des moyens et des instruments nécessaires à ce combat
mi auguro che la commissione temporanea costituita di recente continui a ottenere lo stesso consenso e fornisca le risorse e gli strumenti migliori possibili in tale lotta
que l'on dotera la Commission des moyens nécessaires pour leur exécution.
dall' altra, e si doti la Commissione dei mezzi necessari per la fase attuativa.
Ce travail intensif de modernisation qui dotera la Commission des instruments indispensables pour relever les défis que présente aux autorités de concurrence un monde économique plus global,
Questo intenso lavoro di modernizzazione, che doterà la Commissione degli strumenti indispensabili ad accogliere le sfide presentate alle autorità di concorrenza da un mondo economico più globale,
le Fonds dotera les États membres des moyens nécessaires pour faire de la conformité aux exigences essentielles de la directive
il Fondo doterà gli Stati membri dei mezzi necessari per fare dei principali requisiti della direttiva
qui facilitera certainement le bloc du vote de jeudi et nous dotera certainement d'une meilleure force de négociation pour façonner le projet de budget 2008.
il che semplificherà certamente il blocco delle votazioni di giovedì e di sicuro ci doterà di una maggiore forza di negoziato nel plasmare il progetto di bilancio per il 2008.
Résultats: 58, Temps: 0.0839

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien