ENGENDRA - traduction en Italien

begat
engendra
portò
apporter
conduire
amener
entraîner
prendre
aboutir
transporter
déboucher
provoquer
avoir
creò
créer
établir
création
construire
instaurer
générer
fabriquer
former

Exemples d'utilisation de Engendra en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
endommageant notamment plusieurs membres de la famille Colonna, ce qui engendra de nouveaux conflits
danneggiando in particolare diversi membri della famiglia Colonna, il che creò ulteriori attriti
d'un côté la crise economique engendra la misère et la recrudescence du banditisme;
da una parte la crisi economica generò miseria e recrudescenza del banditismo;
à la suite d'une opération malencontreuse qui provoqua l'arrêt accidentel du réacteur numéro 1(événement qui n'engendra aucun problème de sécurité),
a seguito di un'errata operazione che portò allo spegnimento accidentale del reattore numero 1(evento che però non creò nessun problema di sicurezza),
Elle fut satisfaite lorsque cette union pentagonale engendra la plus parfaite des chiennes,
Lei trovo' una nuova gratificazione, dal momento che la loro unione pentagonale produsse il cane piu' perfetto del mondo,
Comment appeler dans la tradition, Quand le Chioni engendra Eymolpo, parce qu'ils craignaient
Come chiamare nella tradizione, Quando il Gianfranco genero Eymolpo, perché temevano padre,
un tuyau de la maison s'est bouché, ce qui engendra une fuite, qui elle engendra un dégât des eaux dans le circuit électrique,
le tubature della casa si sono intasate, generando una perdita che ha generato un danno ad un interruttore,
De même, à l'issue de la révolution iranienne de 1979, les États-Unis ont décidé d'armer l'Irak de Saddam Hussein afin que celui-ci puisse mener sa guerre contre l'Iran, ce qui engendra plusieurs centaines de milliers de morts iraniennes au cours des années 1980.
Allo stesso modo, in seguito alla rivoluzione iraniana del 1979, gli Stati Uniti hanno armato l'Iraq di Saddam Hussein nella guerra contro l'Iran, causando centinaia di migliaia di morti iraniani nel 1980.
de millions de Syriens, força la moitié de la population à quitter leur domicile et engendra des millions de réfugiés.
ha costretto metà della popolazione ad abbandonare le loro case e ha creato milioni di profughi.
La banqueroute totale de la révolution dans les pays capitalistes occidentaux prouve que la consigne de Lénine concernant la«souplesse» engendra des abus analogues à ceux qu'il imputait aux traîtres comme Kautsky et Cie.
La totale bancarotta rivoluzionaria nei paesi capitalisti occidentali sta a provare come l'uso della consegna di Lenin circa la"flessibilità" degenerò in un abuso analogo a quello che Lenin imputò allora ai traditori come Kautsky e compagni.
appuyé par le cinéma et les pulps engendra le roman noir,
sostenuto dal cinema e dai pulps, generò il romanzo noir,
Par exemple, la Fraternité Pepperers, qui engendra la Compagnie des épiciers, qui à son tour la Turquie Compagnie engendra et la Compagnie des Indes en,
Per esempio, Fraternità di Pepperers, che generò l"Impresa di Negozio alimentare in, che a sua volta generò l"Azienda Turchia
Le terrain qui engendra les événements du 30 Août de 1925 furent les répétées humiliations subies par les fascistes à Palmi,
Il terreno che generò i fatti del 30 agosto 1925 furono le ripetute umiliazioni subite dai fascisti a Palmi, tanto più cocenti
Je confie à la Très Sainte Vierge Marie, qui engendra l'Auteur de la vie,
A Maria Santissima, che generò l'Autore della vita, affido ogni vita
Casser, qui engendra Titinon, qui engendra Trigil,
Casser, generò Titinon, che generò Trigil,
qui non seulement engendra à la foi François
che non solo generò alla fede Francesco
A travers toutes les générations, on avait procédé selon le schéma"Abraham engendra Isaac…". Toutefois, quelque chose de complètement différent arrive à la fin: en ce qui concerne Jésus, on ne parle plus de"génération", mais on dit:"Jacob engendra Joseph, l'époux de Marie,
Attraverso tutte le generazioni si era proceduto secondo un certo schema:“Abramo generò Isacco…”. Tuttavia, alla fine, appare qualcosa assolutamente diverso: per ciò che si riferisce a Gesù, non si parla più di“generazione”, ma si dice“Giacobbe generò Giuseppe, lo sposo di Maria,
cet événement fut suivi par la prise de Nazareth par les troupes de Saladin qui engendra la mort des chrétiens qui s'étaient réfugiés à l'intérieur de la Basilique fortifiée.
sconfitta avvenuta ai Corni di Hattin, il 4 luglio 1187, che provocò la presa di Nazaret da parte delle truppe di Saladino e l'uccisione dei cristiani che si erano riparati all'interno della fortificata Basilica.
professeur qui leur enseigne la Torah celle qui engendra eux et re- et de la création se fait,
insegnante che insegna loro Torah uno che li generò e ri- e la creazione è fatta,
invitait ses auditeurs à venger le Christ sur ses ennemis, ce qui engendra des meurtres collectifs dans les Pays-Bas,
i suoi acerrimi rivali; fatto questo che generò omicidi di massa nei Paesi Bassi,
le processus d'unification politique et institutionnelle engendra ce conflit entre Etat
fu il processo di unificazione politico-istituzionale a produrre quel conflitto tra Stato
Résultats: 108, Temps: 0.0889

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien