ET AU CODE - traduction en Italien

e al codice
et au code

Exemples d'utilisation de Et au code en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
conformément à la Charte européenne du chercheur et au code de conduite pour le recrutement des chercheurs,
in linea con la Carta europea dei ricercatori e il Codice di comportamento per l' assunzione dei ricercatori,
conformément à la Charte européenne du chercheur et au code de conduite pour le recrutement du chercheur,
in linea con la Carta europea dei ricercatori e il Codice di comportamento per l'assunzione dei ricercatori,
les infractions aux règles des tournois et au Code de conduite, et les recommandations au sujet de mesures disciplinaires.
eventuali violazioni delle regole del torneo e del Codice di condotta, nonché le raccomandazioni in merito alle azioni disciplinari.
devraient être interdits, conformément à la Recommandation de la 34ème Assemblée Mondiale de la Santé et au Code international de commercialisation des substituts de lait maternel 12.
dovrebbero quindi essere bandite in conformità con la raccomandazione della 34a Assemblea mondiale della sanità e del Codice internazionale per il commercio dei sostituti del latte materno 12.
pour procéder aux amendements nécessaires à la charte constitutionnelle et au code et débattre des questions importantes telles que l'engagement spirituel,
per apportare eventuali modifiche alla Carta Costituzionale e al Codice e per trattare problemi importanti, quali lo stato spirituale,
pour apporter d'éventuelles modifications à la Charte Constitutionnelle et au Code et pour traiter de sujets d'importance,
per apportare eventuali modifiche alla Carta Costituzionale e al Codice e per trattare questioni di rilievo,
pour traiter des éventuelles modifications à apporter à la Charte Constitutionnelle et au Code; pour connaître
per trattare le eventuali modifiche alla Carta Costituzionale e al Codice; per conoscere
la commis sion y est favorable, pour autant qu'il s'agisse uniquement de l'introduction d'un système harmonisé relatif au remplacement du code du tarif douanier commun et au code Nimexe.
dalla Commissione relativa al documento 499, la nostra commissione vi è favorevole perché si tratta semplicemente dell' introduzione di un sistema armonizzato relativo alla sostituzione della nomenclatura della tariffa doganale comune e al codice Nimexe.
aux marchés publics et au code des douanes modernisé.
appalti pubblici, nonché dal codice doganale aggiornato.
présentées en récipients d'une contenance n'excédant pas 2 litres» et au code NC 6911 10 00« les articles pour le service de la table
non spumanti, presentate in recipienti di capacità inferiore a 2 litri» e con il codice NC 6911 10 00« gli oggetti per il servizio da tavola e o da cucina»;
ce libellé étant assorti d'un renvoi en bas de page avec la note ci-après:« L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions prévues par les dispositions communautaires édictées en la matière» et au code NC 2710 00 69,
subire un trattamento definito» e che detto testo è accompagnato dalla nota in calce« l' ammissione in questa sottovoce è subordinata alle condizioni stabilite dalle disposizioni comunitarie in materia» e nel codice NC 2710 00 69 l' olio da gas« destinato ad altri usi»;
Dites adieu aux formules douloureuses et aux codes VBA, libérez de la mémoire!
Dì addio alle penose formule e ai codici VBA, libera la tua memoria!
La Cour a accompli ses travaux d'audit conformément aux normes internationales d'audit et aux codes d'éthique de l'IFAC et de l'INTOSAI.
La Corte ha svolto l'audit in base ai principi internazionali di audit e al codice deontologico dell'IFAC e dell'INTOSAI.
Pour contribuer dès à présent au processus de simplification et aux codes de conduite qu'il recommande aux institutions de l'UE,
Per contribuire fin d'ora al processo di semplificazione e ai codici di condotta che raccomanda alle istituzioni dell'UE,
Les directives continueraient à s'appliquer parallèlement aux règlements existants de la CEE‑ONU et aux codes de l'OCDE, les prescriptions techniques étant généralement(mais pas forcément) les mêmes.
Le direttive continuerebbero a essere applicate parallelamente ai regolamenti UNECE attuali e ai codici OCSE, con prescrizioni tecniche di solito(ma non sempre) equivalenti.
Dites adieu aux formules douloureuses et aux codes VBA, donnez à votre cerveau un repos à partir de maintenant.
Dì addio alle formule dolorose e ai codici VBA, dona riposo al tuo cervello da ora in poi.
aux normes CN et ISO et aux codes de l'OCDE.».
alle norme CN e ISO e ai codici OCSE”.
Tous les détecteurs de métaux METTLER TOLEDO Safeline garantissent la conformité aux exigences réglementaires du secteur pharmaceutique et aux codes de pratique externes suivants.
Tutti i rivelatori per il settore farmaceutico METTLER TOLEDO Safeline sono conformi agli standard pertinenti e ai codici di condotta esterni come.
lors de votre processus de production peut être conforme aux normes GFSI et aux codes de pratique externes.
nel vostro processo produttivo potrete garantire la conformità alle normative GFSI e ai codici di condotta elencati di seguito.
A l'issue de sa rencontre avec le président de la Commission européenne, Jean- Claude Juncker, il a déclaré que les problèmes ayant trait aux lois de la justice et aux Codes pénaux devaient être résolus par la Roumanie,
Il presidente ha dichiarato che i problemi relativi alle leggi sulla giustizia e ai codici penali vanno risolti in Romania,
Résultats: 41, Temps: 0.0355

Et au code dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien