ET REFUSER - traduction en Italien

e rifiutare
et refuser
et rejeter
et décliner
et le refus
e negare
et nier
et refuser
et empêcher
e rifiutarsi
e rifiuta
et refuse
et rejette
et réfute
e respingere
et rejeter
et repousser
et de refuser
et de récuser
e rifiutarci
e nega
et nie
et refuse
et prive
et conteste

Exemples d'utilisation de Et refuser en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Comment puis-je rester ici, à chercher le bonheur, et refuser à deux autres une chance d'avoir le leur?
Come potrei starmene qui a cercare la mia felicita' e negarla ad altre due persone?
dénoncer le recours aux bureaux d'assistance technique et refuser une augmentation des ressources humaines.
denunciare il ricorso ad uffici di assistenza tecnica e opporsi ad un aumento delle risorse umane.
surtout il faut refuser de menacer la nature même de l'espèce humaine et refuser de porter atteinte aux caractéristiques propres de l'espèce humaine ainsi qu'à la dignité de la personne, de l'être humain.
soprattutto occorre rifiutare di minacciare la natura stessa della specie umana e rifiutare di attentare alle caratteristiche proprie della specie umana nonché alla dignità della perso na, dell'essere umano.
Et admettre que je suis différent et refuser de prétendre ce que je ne suis pas m'a coûté une carrière où je jouais ce que je n'étais pas,
E ammettere che sono diverso e rifiutare di fingere di essere qualcuno che non sono, può costarmi una carriera costruita sul fingere di
Cependant, ce rejet est le résultat du sentiment, partagé par de nombreux citoyens, que leur voix n'est pas entendue en Europe, et refuser au Parlement un rôle de codécision sur des questions aussi importantes n'aide pas, évidemment.
Tuttavia, il rifiuto è dovuto all'impressione di molti cittadini che le loro voci non siano ascoltate in Europa, e negare al Parlamento un ruolo di codecisione in decisioni di tale importanza ovviamente non aiuta.
les traditions nationales et refuser de pénaliser les États membres qui défendent leur droit à leur caractère spécifique, notamment l'héritage
le tradizioni nazionali e rifiutarsi categoricamente di penalizzare gli Stati membri che difendono il diritto a mantenere le proprie caratteristiche distintive,
expulser Arafat et refuser la création d'un État palestinien.
espellere Arafat e rifiutare la creazione di uno Stato palestinese.
France à lever l'embargo, au nom d'une traçabilité certaine de la viande, et refuser l'étiquetage au nom de l'impossibilité technique de suivre à la trace les bovins.
in nome di una rintracciabilità certa della carne, e rifiutare l' etichettatura adducendo l' impossibilità tecnica di rintracciare l' origine dei bovini.
la fonction Signal d'appel est activée Link, les fonctions Prendre et Refuser s'affichent à l'écran.
è attiva la funzione Avviso di chiamata Link, sul display vengono proposte le opzioni Accetta e Rifiuta.
répondre à la crise humanitaire doit appliquer une politique de déficit public pendant plusieurs années et refuser de dégager un excédent primaire.
rispondere alla crisi umanitaria, deve applicare una politica di deficit pubblico per parecchi anni e rifiutarsi di ottenere un eccedente primario.
Si les cases à cocher des autorisations Autoriser et Refuser dans les différentes parties de l'interface utilisateur du contrôle d'accès sont grisées lorsque vous affichez les autorisations d'un objet,
Se le caselle di controllo Consenti e Nega in diverse parti dell'interfaccia utente del controllo di accesso sono ombreggiate durante la visualizzazione delle autorizzazioni di un oggetto,
les leaders européens conspirent pour subvertir la démocratie et refuser les referendums.
a causa del complotto dei leader europei di sovvertire la democrazia e rifiutare le consultazioni referendarie.
est en cours et qu'un autre est en attente, les fonctions Remplacer et Refuser s'affichent dans le système d'information du conducteur.
si riceva un'ulteriore chiamata, sul display del sistema di informazione per il conducente vengono proposte le opzioni Sostituisci e Rifiuta.
partie du Service et refuser tout ou partie de l'utilisation actuelle ou ultérieure du Service à tout moment.
interrompere l'accesso ad alcuni o a tutti i servizi e rifiutare ogni e qualsiasi uso attuale o futuro del Servizio in qualsiasi momento.
la fonction Signal d'appel Lien est activée, les fonctions Prendre et Refuser s'affichent à l'écran.
è attiva la funzione Avviso di chiamata Link, sul display compaiono le funzioni Accetta e Rifiuta.
la personne concernée peut à tout moment empêcher l'enregistrement de cookies par notre site web en procédant au réglage correspondant de son navigateur web et refuser ainsi durablement l'utilisation de cookies.
impedire in qualsiasi momento l'utilizzo di cookie da parte del nostro sito internet, con un'apposita impostazione del browser internet utilizzato, e rifiutare così nel lungo termine l'uso dei cookie.
qu'un autre est en attente, les fonctions Remplacer et Refuser s'affichent à l'écran.
una delle quali in attesa, e si riceva una terza chiamata, sul display compaiono le funzioni Sostituisci e Rifiuta.
la Commission n'a plus qu'à faire valoir son droit d'initiative et refuser de les couler dans un texte de loi.
che questa reputa inattuabili, essa non può che rafforzare il proprio diritto d'iniziativa e rifiutare di tradurre la proposta in misura legislativa.
qu'un pays ne peut pas coopérer avec l'Union et refuser d'accepter le retour des immigrés.
l'applicazione di questi accordi, perché un paese non può cooperare con l'Unione e rifiutare il ritorno degli immigrati.
bien défendre la spécificité du droit européen et refuser tout effet aux brevets abusifs.
difendere le caratteristiche specifiche del diritto europeo e rifiutare qualsiasi validità ai brevetti abusivi.
Résultats: 110, Temps: 0.0786

Et refuser dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien