ET SORTIR - traduction en Italien

e uscire
et sortir
et quitter
et aller
et ressortir
et venir
et traîner
et descendre
et repartir
entre et sorte
e fuori
et de hors-piste
et à l'extérieur
et hors
et dehors
et à la sortie
et au-delà
et au-dehors
et ailleurs
e uscite
et sortie
e scendere
et descendre
et déposer
et sortir
et tomber
et la descente
et redescendre
et aller
et de débarquer
e andare
et aller
et partir
et passez
et rentrer
et monter
et faire
et accédez
et se rendre
et rendez-vous
et entrer
e togliere
et enlever
et retirer
et prendre
et ôter
et sortir
et supprimer
et éliminer
et lever
et de décoller
et emporter
e rimuovere
et supprimer
et retirer
et enlever
et éliminer
et sortir
et ôter
et la suppression
et lever
et effacer
ed emergere
et sortir
et merger
et émerger
e stare
et rester
et être
et ester
et se tenir
et passer
et traîner
et aller
et regarder
et faire
e liberare
et libérer
et débarrasser
et délivrer
et la libération
et vider
et sortir
et éclaircir
et liberer
et effacer
et de relâcher

Exemples d'utilisation de Et sortir en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Et sortir par la porte de côté.
E uscire fuori dall'entrata laterale.
Nous devons agrandir l'incision et sortir le bébé maintenant.
Dobbiamo dilatare l'incisione e tirare fuori il bambino, subito.
Tu peux entrer et sortir en 5 minutes.
Entri ed esci in 5 minuti.
Ces hommes passent leur vie à entrer et sortir de prison et ils y resteront probablement.
Entrano ed escono di galera per tutta la vita e forse continueranno.
Charger, décharger, entrer et sortir par la fenêtre.
Carica, scarica, entra ed esci dalla finestra, su la barba.
Je laisse ces verres ici et sortir avec les noirs.
Lascio qui gli occhiali ed esco con quelli scuri.
Se lever et sortir.
Si alza ed esce dalla sala.
Et sortir pour dîner ça fait partie de ce que je suis.
E andare fuori a cena e' come… una parte di cio' che sono.
Ils ont fait entrer et sortir en moins de 60 secondes.
Entrano ed escono in meno di sessanta secondi.
Et il faudrait la faire entrer et sortir sans qu'on nous voie.
E dobbiamo uscire ed entrare senza farla vedere.
Regardez-les entrer et sortir du port de Funchal.
Guardali mentre entrano ed escono dal porto di Funchal.
Ce shortcode aidera à mettre en évidence et sortir citations importantes dans le contenu.
Questo shortcode contribuirà a evidenziare e tirare fuori citazioni importanti nel contenuto.
Personne ne va éditer votre travail et sortir votre?style personnel?
Nessuno sta andando pubblicare il vostro lavoro ed eliminare il vostro? style personale?
Ne peux-tu pas te lever et sortir, est-ce trop demander?
Non puoi alzarti e andare fuori, chiedo troppo?
Et sortir le matin.
E uscirne la brughiera di mattina.
Ils peuvent entrer et sortir de n'importe quel logiciel.
Entrano ed escono da qualunque software rimanendo integrati nel sistema.
Carlye. Voulez-vous bien poser ce pistolet et sortir d'ici?
Metti giù la pistola ed esci di qua. Carlye?
Et pour entrer et sortir?
E come entro ed esco dall'edificio?
Toi et moi pouvons la canaliser et sortir de cet asile de fous.
Io e te possiamo incanalarla e andarcene da questo covo di matti.
J'ai juste besoin de quelques minutes pour emballer certaines choses et sortir, ok?
Mi servono un paio di minuti per prendere delle cose ed esco, ok?
Résultats: 611, Temps: 0.1346

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien